ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>




  87  

Наконец она ушла, и эрл потянулся к своей табакерке, но в библиотеку ворвался виконт.

Заметив золотую безделушку, он взял ее в руки и принялся с любопытством разглядывать.

— Прелестна! — прищелкнул языком. — Где ты ее отыскал, Жер?

— В Париже, на Сент-Оноре… Конечно, на каждый день она немного великовата.

— А, у старого Дюкруа? Я однажды тоже купил у него одну — отделанную ляпис-лазурью.

— Знаю. Он показывал мне ее, но я предпочел эту. Ну, и как там дела в Виссенхерсте?

— О, они все в хлопотах! Леди Болдервуд строит планы — ведь через неделю они устраивают прием. Черт побери, жаль, что я не мог остаться, чтобы побывать на нем!

— Полагаю, что так, — отозвался эрл. — Ты ведь получил письмо, требуется твое присутствие в Лондоне, не так ли?

Виконт отложил табакерку в сторону и поднял на друга унылый взгляд:

— Так, значит, тебе об этом известно? Мартин сказал?

— Нет, мисс Морвилл. Должен предупредить тебя, Люс, она твердо намерена поставить в известность магистрат!

— Вот ведь любительница всюду совать свой нос!

— Вовсе нет. Она просто-напросто очень здравомыслящая женщина. Так в чем дело, Люс?

— Ничего особенного!

— Но ведь ты же не собираешься стреляться с Мартином, я надеюсь?

Улверстон передернул плечами:

— Я предупредил его, что не намерен этого делать, но он дал мне пощечину! Как, по-твоему, я должен поступить?

— Мне представляется, для этого существует несколько возможностей. Что бы ты ни выбрал, для Мартина это будет хорошим уроком, к тому же дуэли удастся избежать.

— Забудь об этом — это он вызвал меня. Я старался, как мог, уговорить его не валять дурака! Но когда он бросил мне в лицо, что я боюсь ответить ему как подобает мужчине, это было уже слишком!

— Да, это чересчур! — улыбнулся Жервез. — Мой бедный Люс, тебе просто необходимо доказать свою храбрость! Но ведь ты ничего не докажешь, даже если прикончишь моего дурака-братца. Сам это понимаешь!

— Можешь об этом не волноваться! Ты же не думаешь, надеюсь, что я собираюсь его убить?

— Нет. Я боюсь другого — что он прикончит тебя.

— Об этом я сам позабочусь!

— Постарайся не сделать ошибки, Люс, — тихо сказал Жервез. — Если Мартин и впрямь намерен покончить с тобой, шансов у тебя нет! Он превосходный стрелок.

— Неужели? — Виконт слегка изменился в лице. — Такой же, как ты?

— Гораздо лучше, уверяю тебя.

— Дьявольщина! Тогда я тем более не могу отступить!

— Люс, если ты и в самом деле ищешь удовлетворения, позволь мне сказать тебе, что ты получишь весьма сомнительное удовольствие, вызвав к барьеру мальчишку, у которого нет и десятой доли твоего опыта!

— Ты забыл об одном — вызвали меня! Мне просто ничего не оставалось делать, как принять навязанную мне дуэль.

Эрл, который задумчиво вертел в руках монокль, вставил его в глаз и внимательно посмотрел на друга:

— Ты сказал, что Мартин дал тебе пощечину?

— Именно так. Я пытался его урезонить, но он требовал удовлетворения. Когда же я отказался, он ударил меня по лицу и с издевкой спросил, что я теперь скажу. А теперь рассуди, кто же кого вызвал? По-моему, он меня!

— Как все нелепо! — воскликнул эрл. По лицу его было видно, что он шокирован.

— Нелепо?! Если хочешь знать, по-моему, все это просто чудовищно! Бог свидетель, я не хотел ссориться с твоим братом! Но должен же кто-то отучить его приставать к беззащитным девушкам со своими дурацкими ухаживаниями! Ему давно пора было дать урок, если хочешь знать!

— Прости, Люс, но я вынужден задать тебе этот вопрос: что за отношения связывают тебя и мисс Болдервуд? Можешь быть уверен, я сам поговорю с ним по поводу его неджентльменского поведения, но ведь и ты не должен забывать, что они выросли вместе и привыкли обходиться без особых церемоний.

— О да! Детская дружба! Понимаю! — нетерпеливо буркнул виконт, кружа по комнате. — Ну что ж, думаю, ты и сам обо всем догадался! Конечно, официально никакого оглашения не будет, по крайней мере до того, как она появится в свете, но… можешь поздравить меня, Жер!

— Я рад за тебя, дружище! Она станет тебе прекрасной женой, а ты очень скоро поймешь, что стал предметом всеобщей зависти, по крайней мере, миль на сто вокруг!

Виконт с довольной ухмылкой потряс протянутую ему руку:

— Разве она не красавица, Жер? А эти глаза? Какая девушка!

  87