ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Долгий путь к счастью

Очень интересно >>>>>

Леди туманов

Красивая сказка >>>>>

Черный маркиз

Симпатичный роман >>>>>

Креольская невеста

Этот же роман только что прочитала здесь под названием Пиратская принцесса >>>>>




  44  

Грант перестал ласкать меня, его глаза мерцали как два голубых озера, пока он жадно рассматривал моё тело.

— Тебе нужно, чтобы я прикоснулся к твоей сладкой маленькой киске? — спросил он, когда его руки начали расстегивать мои джинсы. Я смогла только вздрогнуть. Мне не следовало бы этого делать, но я не могла остановиться.

Правда заключалась в том, я была возбуждена. Я не понимала смысл этого слова, пока Грант Картер не вошел в мою жизнь. Но этот человек заставил меня потерять себя. Весь контроль, которым я обладала, он заставил меня забыть за секунды.

— Закинь руки мне за голову и приподнимись, — приказал Грант. Я не стала спорить. Я хотела почувствовать его прикосновения везде. Азарт заставлял мое сердце биться чаще, а тело трепетать.

Его рука скользнула в мои джинсы и два пальца тут же поникли в мои трусики и потерли влажную киску. Я откинулась назад и застонала.

— Черт, — проворчал Грант и отдернул руки. Я стала умолять его не останавливаться, когда он встал, удерживая меня на себе. Я обхватила ногами вокруг его талии, и он понес меня к задней части самолета. Затем он остановился и посмотрел на закрытую дверь, ведущую в комнату моего отца. Там спал Мейс. Черт, я и забыла про Mейса, судя по всему, Гранта тоже забыл.

Грант посмотрел на дверь соседней комнаты, я знала, что даже если мы будем молчать, Mейс все равно услышит нас. Тогда Грант развернулся и пошел в сторону ванной. Когда он открыл дверь, мы зашли внутрь, и он захлопнул ее за нами.

— Снимай их, — сказал Грант страстным голосом, когда стащил через голову свою рубашку.

Я бросила взгляд на свои джинсы и начала возиться с ними. Прежде чем я успела что-либо сделать, Грант разделся сам и, стянул с меня джинсы и рубашку. Когда, наконец, мы оба избавились от одежды, его рот обрушился на мой, а язык безжалостно атаковал мои губы. Горячий, мятный, и голодный. Я вцепилась в его плечи и яростно отвечала на его поцелуй. Я скучала по этому ощущению. Тепло, страсть, потребность, все смешалось воедино. Руки Гранта обхватили меня за задницу, когда он притянул меня ближе к себе, продолжая покусывать и целовать уголки моего рта. Он уничтожал меня только одним поцелуем, и я знала, что никто и никогда не сможет заставить меня пережить подобное.

Когда Грант отпрянул, сначала он заглянул мне в глаза, потом запечатлел еще один легкий поцелуй на моих губах, прежде чем приподнял меня и посадил на стойку.

— Я хочу вновь оказаться внутри тебя, но сначала я хочу попробовать тебя на вкус. Я соскучился по ощущению того, насколько ты сладкая. Но ты должна молчать. — Он подарил мне злую усмешку. — Ты можешь быть спокойной, пока я буду целовать эту сладкую киску? — спросил он и скользнул пальцем в меня, отчего я вскрикнула. — Я не думаю, что ты сможешь. Моя сладкая девочка, любит быть громкой. А я не могу целовать ее, если ты будешь кричать, — сказал Грант, целуя мою шею и продолжая скользить кончиками пальцев между моих скользких складок.

Я хотела ощутить его губы там. Я хотела этого больше, чем дышать.

— Я буду молчать, — пообещала я.

Грант усмехнулся, но не было похоже, что он мне поверил.

Я затаила дыхание, когда он стал прокладывать поцелуями путь вниз по моему телу, пока не запечатлел легкий поцелуй на моем гладком холмике.

Затем он высунул язык и провел им прямо по моему клитору. Я хлопнула рукой, зажимая себе рот, и откинула голову назад, пока внутри меня росло наслаждение.

Грант остановился, и я потянула его за голову, чтобы удержать на месте.

— Если ты закричишь, я остановлюсь, — сказал он, глядя на меня с сексуальной улыбкой, которая вызвала у меня желание сделать все, что он просил.

Я кивнула и зажала рот рукой.

Грант

Это было не то, что я намеревался сделать. Я хотел просто поговорить с Харлоу, сделать так, чтобы ей было легко общаться со мной, заставить её улыбаться, и доверять мне, как она делала раньше, пока я не струсил. Но потом она заставила меня представить, как кто-то другой прикасается к ней, как кто-то другой узнаёт, насколько невероятно она ощущается изнутри, как кто-то другой заставляет её кричать от удовольствия. Черт нет. Я не мог позволить себе даже думать об этом. Если Харлоу решила, что может спать с кем-то другим, то мне следовало убедиться, что она помнит, как это было между нами. Я не потеряю её. Больше не потеряю.

Вкус и запах Харлоу заставили меня забыть обо всем. Я даже забыл, что её брат был в чертовой спальне. Негромкие всхлипы прорывались через её руку, которую она крепко прижимала к своему рту. Я не смог сдержать ухмылки. Она была восхитительна.

  44