ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Охота на пиранью

Винегрет. Але ні, тут як і в інших, стільки намішано цього "сцикливого нацизму ©" - рашизму у вигляді майонезу,... >>>>>

Долгий путь к счастью

Очень интересно >>>>>

Леди туманов

Красивая сказка >>>>>

Черный маркиз

Симпатичный роман >>>>>




  49  

— Это невозможно. Я бы знала об этом. Моей бабушке захотелось бы проведать своего единственного ребёнка, — мне хотелось орать на Дина и швырять в него все подряд, но вместо этого я сжала руки в кулаки и постаралась успокоиться, чтобы дать Дину возможность объяснить все. Объяснить, почему моя бабушка ни разу не навестила свою единственную дочь.

— Техас, Харлоу. Твоя бабушка отправляла тебя в Техас к Мейсу, — тихо сказал Дин. Он говорил очень нежно, будто чувствовал, что его слова били подобно удару в живот.

Она… она ездила к моей маме. О Боже. Я согнулась от боли. Она никогда не оставалась со мной в Техасе. Как она могла лгать мне? Почему? Почему? Почему они не хотели, чтобы я тоже увидела её? Она же была моей мамой.

Я слышала, как Мейс и Грант одновременно позвали меня по имени, но я только покачала головой в ответ. Я не хотела, чтобы они утешали меня. Не было никакой возможности облегчить эту боль. Я повернулась и увидела, как они оба двинулись в мою сторону. Крик, что таился внутри меня, наконец-то вырвался на свободу.

— НЕТ! — я не хотела, чтобы они подходили ко мне. Я вытянула обе руки вперед, приказывая им не приближаться. Они оба замерли. Я не стала фокусировать внимание на боли в глазах Гранта, и печали в глазах Мейса. Это было не их дело, это касалось меня. И только меня.

— Где она? — спросила я Дина, переводя взгляд на него.

Ярость и предательство, которые клокотали во мне, были обращены в этот момент только на этого мужчину. Он был единственным человеком в этой комнате, на которого я могла наброситься. Он все знал и позволял остальным мне лгать.

— Лимузин отвезет тебя к ней. Твой отец в Лос-Анджелесе. Водитель знает, куда ехать, — сказал Дин, опустил голову и выдохнул. Он не хотел говорить мне все это. Я должна была быть благодарной ему. Но сейчас в моём сердце не было места для благодарности.

Грант сделал шаг в мою сторону, так же как и Мейс.

— Стоп. Вы оба. Не надо подходить ко мне. Мне нужно побыть одной. Просто стойте на месте, — потребовала я, и, не дожидаясь их ответа, развернулась и направилась в сторону двери.

Я должна была добраться до лимузина. Если все сказанное было правдой, тогда моя жизнь кардинально менялась. Отец лгал мне всю мою жизнь, так же как и бабушка. Как я могла теперь довериться хоть кому-нибудь?

Как они посмели скрывать от меня мою маму?

Грант

Я никогда не чувствовал такую беспомощность. Дверь хлопнула за спиной Харлоу, когда она выбежала из номера. Она не хотела, чтобы я поехал с ней. Она не хотела, чтобы с ней поехал Мейс. Она просто решила ехать одна. И как, черт возьми, она собиралась справиться с этим в одиночку?

Я повернулся и посмотрел на Дина.

— Не могу поверить во все это дерьмо! — прорычал я, горя желанием швырнуть что-нибудь в стену. — Ты просто брякнул, что её мать жива и находится в специальной клинике, даже без всякой подготовки? О чем, мать твою, ты думал?

— Что сказал Киро? — сердито прорычал Мейс.

Дин опустился в кресло позади него.

— А что еще я должен был предпринять? Киро не захотел уезжать. Когда меня, наконец-то, осенило, где он может быть, я позвонил в клинику и убедился, что он там. Он сказал, что не собирается продолжать турне, и оставлять её так надолго одну. Она волнуется и ей становится хуже, когда проходят дни, а он не приходит. Врачи говорят, что она ждет его. Если она не видит его, то расстраивается.

Твою мать.

Я подошел к окну, откуда открывался вид на Вегас. Как Киро мог жить с этим? Видеть женщину, которую он, очевидно, продолжал любить, и знать, что она никогда не заговорит с ним снова? Это казалось хуже смерти.

— Кто-то должен был сказать Харлоу раньше. Ей двадцать лет! Вы украли у неё мать! — голос Мейса звучал так, словно он собирался пробить стену кулаком.

— Киро боялся, что она расстроится, когда увидит мать в таком состоянии, и Харлоу, в свою очередь, могла расстроить её. Он делал все, что мог, чтобы защитить Эмили. Поэтому пресса так и не узнала об этой истории. Никто не знает про неё, кроме нас. Для всех остальных, она умерла. Киро любит Харлоу, но когда идет речь о безопасности её матери, он готов сделать все. И неважно, чего ему это будет стоить. Он даже лишил Харлоу возможности видеться с матерью. Но вы правы. Настало время, чтобы кто-то рассказал девочке правду. Киро должен был сделать это сам.

Я не мог просто стоять здесь и ждать возвращения Харлоу. Я не мог гадать, будет ли она в порядке, когда первый раз встретится со своей матерью. Я обернулся и посмотрел на мужчин за моей спиной.

  49