ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  28  

После еды он усадил ее на диван с бокалом белого вина. А сам пошел готовить кофе. Когда вернулся, он увидел, что молодая женщина с восхищением рассматривает маски на стене.

— Любуетесь моими zanni? — сказал он, расставляя чашки на столике.

— Zanni? — переспросила Далси. — Что это значит?

— Это разнообразные маски персонажей итальянской народной комедии дель арте. Появление Арлекина, Коломбины и Панталоне всегда вызывает смех. Кстати, у вас очень хороший смех, но вы редко смеетесь, — заметил Гвидо.

— Когда я с вами, очень даже часто, — возразила Далси.

— Когда вы со мной… — задумчиво повторил он. — Может быть, но вообще вы очень мало смеетесь. Интересно, почему?

— Вы не можете знать, какая я вообще, — проговорила она.

— Ошибаетесь, мне кажется, я знаю, — он легонько тронул ее за руку. — Чутье подсказывает мне, что обыкновенно вы все воспринимаете слишком серьезно. Вы сгорели на пляже, потому что не привыкли проводить время на солнце. Но то же самое происходит с вашей душой. Она вечно в тени, поэтому столь хрупка и не выдерживает яркого света.

Далси была уже готова сказать, что все это выдумки, когда внезапно ей открылась вся правда его слов. Молодая женщина ничего не сказала, но Гвидо прочел на ее лице молчаливое согласие.

— И все-таки почему? — повторил он свой вопрос. — Ведь не только из-за мужчины, который разбил ваше сердце?

— Нет, — медленно ответила она. — Не только.

На Далси снова нахлынула волна воспоминаний.

Сколько же ей было лет, когда она впервые осознала, что ее семья живет на грани полного разорения? Отец всегда увиливал от разговоров на эту тему, может быть потому, что правда страшила его.

Молодая женщина до сих пор помнила один свой разговор с отцом.

— Папа, но ты же не можешь себе это позволить, — воскликнула она, узнав, что отец собирается покупать какую-то очень дорогую вещь. — Ты и так уже по уши в долгах!

— Немногим больше, немногим меньше, какая разница! Зато посмотри, какая прелестная вещица! — ласково улыбаясь, ответил он. — Дорогая, ну-ну, не хмурься.

Да, ее отец всегда был удивительным обаяшкой. Но из-за этого Далси жила с постоянным чувством страха, страха, что ей придется постоянно прозябать в бедности. Она работала не покладая рук в школе и обещала себе, что сделает блестящую карьеру. Но, к сожалению, ничего из этого не получилось, она даже не смогла сдать ни одного экзамена. И не потому, что была слишком глупа, все объяснялось гораздо проще. Ее отцу пришла в голову мысль переехать на новое место жительства, и они всей семьей отправились за границу. Когда через год Далси снова оказалась в Англии, шанс был упущен. Хорошо еще, что ей удалось найти работу, и она смогла достойно жить.

— Скажите мне из-за чего вы так часто бываете грустны? — попросил Гвидо, заглядывая ей в лицо.

— Почему вы так думаете? — быстро сказала она. Ни к чему рассказывать ему про свою бедность. — Это вовсе не грусть. Просто большую часть времени я очень серьезна.

— Но, может быть, вам пора немного измениться? — спросил он. — Вы можете оставаться здравомыслящим человеком, но больше обращать внимания на забавные стороны жизни. Как Коломбина.

— Коломбина? — повторила Далси и, кивнув в сторону масок, спросила: — А она есть здесь?

— Да, — ответил он и снял со стены серебряную маску, украшенную блестками и перьями.

— Ну как, мне идет? — поинтересовалась Далси, надев на себя маску. Она встала с дивана и, подойдя к зеркалу, принялась разглядывать свое отражение. Маска закрывала все лицо, кроме рта. В прорезях лукаво поблескивали глаза.

К большому удивлению Далси, Гвидо с сомнением покачал головой.

— Честно говоря, не очень.

— Почему? А мне нравится, — сказала молодая женщина. — Но, может быть, мне стоит попробовать другую?

— Не надо, — возразил он. — Мне кажется, вам не идут маски. По крайней мере не такие. Они все обманчивые, а вы другая.

Далси посмотрела на Гвидо, спрашивая себя, правильно ли она поняла его.

Внезапно зазвонил телефон.

Прошло несколько секунд, прежде чем Далси сообразила, что звонит ее собственный мобильник. Звук шел из сумочки на полу. Бросившись к ней, Далси достала телефон.

— Почему вы не звоните мне? — раздался дребезжащий голос Роско.

— В последние несколько дней это было очень тяжело сделать, — тихим голосом ответила Далси и поспешно добавила: — Я не могу сейчас разговаривать.

  28