ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  35  

Алисию поражала его невозмутимость и самообладание.

О себе бедняга такого сказать не могла. Каждым уголком своего тела она ощущала его присутствие, а при случайных соприкосновениях ее начинала бить нервная дрожь…

В зоопарке они, к полному восторгу Хелен, провели весь день. Девочка с большим интересом рассматривала разнообразных животных, населявших огромную территорию, без умолку болтая и попеременно обращаясь то к отцу, то к Алисии. Веселое щебетание Хелен помогало разрядить напряженную обстановку, возникшую между двумя взрослыми.

В магазинах зоопарка Антонио накупил дочери кучу подарков и сувениров, чем еще больше завоевал симпатию и доверие пятилетней девочки.

Мистер Висенти ясно понимал, что постепенно его отношения с дочерью налаживаются, он уже не чувствовал себя скованным и растерянным в ее присутствии и был несказанно этому рад.

Что касается Алисии, то за весь день он обмолвился с ней лишь парой незначительных фраз. Антонио видел по ее напряженному лицу и сосредоточенному взгляду, что нервы молодой женщины на пределе, и решил пока не усугублять ситуацию, чтобы не испортить прогулку.

Алисия почувствовала невероятное облегчение, когда они наконец собрались домой.

— Теперь можешь расслабиться, — сказал Антонио, входя в дом следом за измученной женщиной и плотно закрывая за собой дверь.

— Разве я была напряжена? — солгала та. — Полагаю, теперь, когда доставили нас с Хелен домой в целости и сохранности, вы можете быть свободны, — добавила она официальным тоном и взглядом указала ему на дверь.

Внезапно Антонио понял, что сейчас ему больше всего на свете хочется остаться здесь, в этом теплом и уютном доме, поужинать и выпить кофе в настоящей семейной обстановке. Осознал, что уже не хочет никакой мести, но, если честно признаться, не мог ответить себе точно, что же ему нужно от Алисии.

— Прежде чем уйти, я хотел бы выпить чашку кофе. Приготовь, пожалуйста.

— Это приказ?

— Это просьба, — ответил он тоном Алисии. — Послушай, мы отлично провели день. Зачем ссориться?

Она заметила, что Антонио давно перешел с ней на «ты», но сама предпочитала держать дистанцию. Не ответив, она прошла в кухню, где сидела Хелен и рассматривала книжку с картинками — ту, которую ей купил отец в сувенирном магазине зоопарка.

— В следующий раз вам лучше прийти в выходные, но только не в субботу вечером. Меня не будет, — как бы между прочим проговорила молодая женщина.

— Не будет? Куда же ты собралась?

Школьная подруга пригласила Алисию на день рождения, и ей очень хотелось пойти. Она не видела Флоренсию почти два месяца, и к тому же на вечеринке будут их общие друзья, с которыми Алисия давно хотела пообщаться. Там она хоть сможет расслабиться и на время забыть о своих проблемах.

— Не твое дело, Антонио. У меня есть своя личная жизнь, даже если тебе с трудом в это верится. — Вопреки своему намерению Алисия незаметно для себя тоже перешла с Антонио на «ты».

— Отмени свою встречу. В субботу я хочу пригласить вас обеих на обед.

— Забудь об этом. — Алисия могла бы сказать ему правду, но предпочла оставить его переживать в неведении. — Я не собираюсь менять свои планы.

Мистер Висенти не верил своим ушам. Подумать только, она собиралась на свидание с мужчиной! — мелькнуло у него в голове. У нее было такое загадочное выражение лица, какое бывает только у тех женщин, кому есть что скрывать. Любовника, например. Антонио почувствовал острый укол ревности.

— Почему же? Эта встреча так много значит для тебя? — Он с трудом произносил слова. И хотя знал, что должен остановиться, но ничего не мог с собой поделать. Его душила ревность.

— Очень, — честно призналась Алисия и не солгала. — Я давно не видела своего друга и жду встречи.

— Я передумал, — вдруг резко сказал Антонио.

— Передумал? Насчет чего? — удивленно взглянула на него молодая женщина.

Антонио многозначительно посмотрел на Хелен и вновь задумчиво уставился на свою собеседницу.

Все, хватит притворяться… Он безумно хотел Алисию. Хотел ее прямо здесь, в кухне, в ее доме. Это вожделение стало навязчивой идеей, которая мешала ему спокойно жить. Но, видимо, действительно пришло время откровений.

— Хелен, — вкрадчиво произнес Антонио, склонившись к дочери. — Я должен тебе кое-что сказать. Это очень важно, и ты должна внимательно выслушать меня.

  35