- Вообще говоря, экспедиции вместе с дядей меня вполне устраивают. Но я непременно обдумаю ваш совет, господин Рихард, - ответил Лежек, глубоко запрятав эмоции.
- Замечательно, - облегченно выдохнул Аленар. – Ваше сообщение, Магистр, все меняет. Мы, разумеется, подождем до завтра. Но один вопрос – к какому времени нам подойти? Не хотелось бы, знаете ли, торчать где-нибудь половину дня, чтобы потом внезапно выяснить, что опоздали, и Великий Магистр уже покинул город.
- Давайте сделаем так… - Рихард задрал голову, пристально разглядывая потолок. – Я лично приду за вами, предварительно договорившись с Великим Магистром. Где вы остановились?
- В таверне «Толстый Русал», - с готовностью сообщил вампир. – Но я могу на вас положиться? Вы не забудете своего обещания?
- Никогда, - блеснул улыбкой Рихард.
- В таком случае, не будем больше отвлекать вас от дел. Всего наилучшего, господин Сигизмунд. С нетерпением жду завтрашней встречи, Магистр. – Аленар склонил голову и, встав, покинул кабинет. Я последовала за ним, не утруждаясь произнесением положенных по этикету фраз. Лежек, в отличие от меня, вежливо распрощался и вышел в приемную.
Аленар ждал нас на крыльце.
- Как удачно все получилось, правда? – оживленно воскликнул он. Только вот в синих глазах вампира читались тревога и страх. – Честно говоря, я и не надеялся встретиться с Великим Магистром! Кестен, мальчик мой, тебе непременно нужно подумать о службе в Ордене.
Он обнял Лежека за плечи и повел по улочке в сторону моря. – Подумай, сколько ты сможешь сделать для сохранения культур разных народностей, пользуясь поддержкой Великого Магистра!
- А еще издашь мою балладу за счет Ордена, - усмехнулась я. – Или даже весь сборник. Осталось только найти вдохновение и одарить мир совершенными строками.
Аленар подхватил эту тему и развил ее дальше. Только отойдя от дома градоначальника на приличное расстояние, вампир сбросил с себя веселость и резко помрачнел.
- А теперь шутки в сторону, господа маги. Надеюсь, никому не надо объяснять, в какой гхыровой ситуации мы оказались?
- Не дети, и так понятно, - буркнул не менее встревоженный Лежек. – Надо уходить из города, и как можно скорее. Только вот как?
- А что, варианты есть? – скептически хмыкнула я. – Через ворота не выехать, это понятно. Перелезать через стену? А дальше тогда что? На мой взгляд, путь только один – через море. Был бы только корабль, а магический заслон пробьем, деваться уже некуда.
- Корабль найдем, - пообещал Аленар. – Но ты уверена, что вы сможете пройти через стену?
- Да, - пожала я плечами. – Ален учил нас. Не думаю, что местные маги использовали какие-то сверхсложные заклинания.
- Но, Лиар, - продолжал хмуриться вампир. – Рихард – рыцарь Ордена…
- И что? – оборвала я его. – Не надо считать, что если у кого-то нет подтверждающей его квалификацию бумажки, то он ничего не умеет. Князь Эркаст не понял бы тебя.
Я ни секунды не сомневалась с своих словах. Ален – сердце привычно сжалось при воспоминании о любимом – в свое время научил нас выбираться из магической клетки. Даже если городской маг вместе с Рихардом использовали другое заклинание – принцип останется тем же. В крайнем случае, проломим грубой силой.
- Хорошо, - заключил Аленар. – Тогда, господа, идем добывать нам корабль.
- В порт?
- Для начала в таверну «Толстый русал».
- А почему именно туда? – удивился Лежек. - И вообще, откуда ты взял название этой таверны? Я посчитал, что ты ее выдумал.
- Выудил из болтовни с госпожой Ирридой, - усмехнулся вампир. – Когда она с таким изяществом рухнула мне на руки, а я ее провожал до двери. А идем мы туда, во-первых, потому, что я неосмотрительно произнес это название, когда Рихард потребовал сказать, где мы остановились. А во-вторых, я надеюсь найти там вышеупомянутую госпожу, которая произвела на тебя такое впечатление.
- Ты хочешь договориться с ней?
- Постараюсь. Помимо всего прочего, в трюме «Казарки» стоят бочки с медовухой, и с каждым днем, как вы понимаете, их содержимое портится.
- Скорее испаряется, - хмыкнул Лежек. – Да уж, у госпожи Ирриды есть веский повод нервничать…
Таверна «Толстый русал», как и все прочие питейные заведения Морийска, на отсутствие посетителей не жаловалась. В почти заполненном до предела зале ярким пятном выделялась знакомая копна рыжих волос. Госпожа Иррида сидела возле крохотного подслеповатого оконца и о чем-то разговаривала с могучего вида троллем. Больше за их столом никого не было, очевидно, потому, что внешний вид собеседника дамы – мощный загорелый торс, прикрытый куцей жилеткой, крупная голова, практически отсутствующая шея, грудь и спина покрыты короткими черными волосками, под кожей буграми перекатываются мускулы, низкий лоб нависает над маленькими темными глазками, свирепо взирающими на мир – отбивал всякое желание искать близкого соседства. Нас это обстоятельство только порадовало. Сидя рядом, гораздо проще вступать в переговоры.