ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  66  

- Не гхыр по чужим карманам лазить, - бросил ему Лежек и, больше не обращая внимания на возмущенные вопли, направился к двери.

Я облегченно выдохнула – инцидент, очевидно, исчерпан, шагнула вперед, и внезапно полетела в сторону, впечатываясь головой в то самое чучело колючей рыбы, замотанной в сеть толстого русала. На какое-то время в глазах потемнело. Когда зрение прояснилось, я оказалась в полусидячем положении, прижатая к стене массивным вонючим телом, руки которого лежали аккурат на моей груди. Во взгляде мужика отчетливо читались изумление и искренняя радость.

- Ба… - начал он, осклабившись в улыбке и обнажив гнилые зубы.

Я действовала инстинктивно. Мощным заклинанием мужчину смело с меня, отбрасывая к противоположной стене.

- С тобой все в порядке? – наклонился надо мной встревоженный Аленар.

- Да, - выдохнула я, ухватилась за предложенную руку и встала на ноги. Голова немного кружилась, почему-то саднило ухо и висок, но, в общем, ничего страшного не произошло. Аленар молча обхватил меня за талию и, уже не лавируя, а просто расщвыривая все и всех, попадавшихся на нашем пути, выволок меня на улицу. Ингвар уже ждал нас. Мы отошли чуть в сторону, к низенькому заборчику соседнего дома. Вскоре появился и Лежек, на ходу зачаровывающий рубашку, на которой отсутствовала половина пуговиц.

- Ну и гхырня, - с чувством высказал он. – Это же надо такому… - Парень вдруг замолчал и с озабоченным видом подвесил в воздухе пульсар, внимательно рассматривая меня. – Эль… Лиар, у тебя кровь на ухе.

- Правда? – Я осторожно ощупала острый кончик. – Да, действительно…

- И ссадина на виске, - добавил Лежек, не прекращавший осмотр.

- Слушай, перестань. – Я рассерженно накрыла пульсар ладонью и втянула его в себя. – Ерунда. Просто ударился. До свадьбы заживет. Лучше скажите мне кто-нибудь, что дальше? Мы будем ждать здесь или пойдем в порт? И где там искать эту «Казарку»?

- Подождем. Тем более, что Кэй уже пришел за нами. – Аленар показал на высокую фигуру, хорошо узнаваемую даже в сгущающихся сумерках.

- Вы здесь? – проворчал тролль. – Мы же договаривались, что я найду вас в таверне. А если бы мне в голову не пришло посмотреть в сторону, гхыр вас всех побери?

- Там началась драка, - без всяких эмоций пояснил Аленар. В качестве подтверждения его слов в это самый момент входная дверь в таверну слетела с петель, выбитая изнутри, и с грохотом рухнула на мостовую.

- Ну ребятам надо же чем-то занять себя, - философски заметил Кэй. – Поэтому владельцы трактиров и берут плату вперед. Мы можем идти? Или вам еще что-нибудь требуется?

- Ничего, - отрицательно покачал головой Аленар. – Можем идти.

Пока мы шли по территории порта, Лежек несколько раз бросал на меня встревоженные взгляды, но, убедившись, что я не падаю, как подкошенная, кровь ручьем не льется, и вообще ссадина не причиняет мне беспокойства, успокоился.

- Вот и она, «Казарка», - с плохо скрываемой гордостью сообщил Кэй. На мой непросвещенный взгляд судно ничем не отличалось от всех прочих – широкое дно овальной формы, специально предназначенное для плавания в северных морях, высокие борта, два ряда весел, высокая мачта в центре и утиная голова, искусно вырезанная на носу. Хотя, не сомневаюсь, Кэй мог бы долго и запальчиво объяснять, чем «Казарка» лучше остальных кораблей.

- Как я понимаю, капитан дал положительный ответ? – улыбнулся Аленар, поднимаясь на борт.

- Да. Но он просил его извинить. Капитан Хольтер обычно очень занят при отплытии, так что познакомится с вами чуть позднее. – Иррида небрежным жестом показала нам, куда можно пока положить сумки.- Кстати, вся команда в сборе. Солнце село. Вы хотите дождаться, пока совсем стемнеет?

- Да нет… Все равно кромешная тьма не наступит, - пожал плечами Лежек. – Вы сможете выйти из порта в густом тумане?

- Разумеется, - сухо ответила Иррида.

- Прекрасно. Тогда предупредите своих людей, что, как только они перестанут видеть пальцы на вытянутой руке, можно отплывать.

Лежек отошел к борту «Казарки», опустил в воду руки и что-то сосредоточенно зашептал. Иррида и Кэй недоверчиво смотрели на него. Ничего не происходило. И чем больше проходило времени, тем явственнее проявлялось на их лицах сомнение.

- Ему не надо помочь? – тихо проговорил мне на ухо Аленар.

- Нет. Туману необходимо сгуститься. Лежек же не может создать его из ничего. Вот, смотри, уже появляется.

  66