В воздухе раздались возгласы, как только появился Уэст. Он был в ужасном состоянии, его одежда была грязная и мокрая. Все одновременно пытались собраться вокруг него.
Уэст поднял руку, чтобы удержать их, опираясь на карету. Непрерывная дрожь сотрясала его тело, зубы громко стучали.
– Нет... З-займитесь в первую очередь графом. Г-где чёртов врач?
Доктор Уикс был уже рядом с ним.
– Здесь, мистер Рэвенел. Вы ранены?
Уэст покачал головой.
– Только замёрз. П-пришлось вытаскивать моего брата и-и-из реки.
Протиснувшись сквозь толпу, Кэтлин взяла Уэста за руку, чтобы успокоить его. Он вздрагивал и покачивался, его лицо было серым. От него исходил зловонный запах реки, его одежда пропахла илом и грязной водой.
– Как Девон? – немедленно спросила она.
Уэст тяжело облокотился на неё.
– Почти без с-сознания. Не в себе. Он п-пробыл в в-воде слишком долго.
– Миссис Чёрч, – сказал Уикс экономке, – мистера Рэвенела надо срочно уложить в постель. Развести огонь в камине и накрыть одеялами. Никакого спиртного. Это очень важно, вы понимаете? Вы можете дать ему тёплый сладкий чай, не горячий.
– За мной не надо у-ухаживать, – запротестовал Уэст. – Смотрите, я с-стою сейчас перед вами! – Но даже пока Уэст говорил, он начал опускаться на землю. Стараясь удержать его от падения, Кэтлин перенесла его вес на себя, подперев ногами. Тут же пара лакеев подхватили его и опустили на носилки.
Пока Уэст сопротивлялся, доктор строго сказал:
– Лежите смирно, мистер Рэвенел. Пока вы не согреетесь полностью, любые нагрузки могут быть смертельны для вас. Если холодная кровь в конечностях достигнет вашего сердца слишком быстро, – он прервался с нетерпением и обратился к лакеям: – Унесите его внутрь.
Кэтлин начала взбираться по откинутым ступенькам кареты. Темнота внутри была зловеще молчалива.
– Милорд? Девон, вы можете…
– Позвольте мне увидеть их первым, – сказал врач за её спиной, решительно отталкивая её от кареты.
– Скажите мне, как лорд Трени, – потребовала она.
– Как только смогу. – Уикс взобрался в карету.
Кэтлин сжала каждый мускул от усилия быть терпеливой. Она прикусила нижнюю губу, пока та не начала пульсировать.
Полминуты спустя послышался голос доктора с новой ноткой поспешности.
– Сначала мы достанем мистера Уинтерборна. Мне нужен сильный парень, чтобы помочь, срочно.
– Питер, – обратился Симс и лакей поспешил подчиниться.
А что с Девоном? Беспокойство сводило Кэтлин с ума. Она пыталась заглянуть в карету, но из-за доктора и лакея, которые загораживали путь, не могла ничего разглядеть.
– Доктор Уикс…
– Через мгновение, миледи.
– Да, но… – она сделала шаг назад, из кареты выкарабкалась большая, тёмная фигура.
Это был Девон, оборванный и почти неузнаваемый. Он услышал её голос.
– Лорд Трени, – последовала краткая команда врача. – Не напрягайтесь. Я осмотрю вас, как только помогу вашему другу.
Девон проигнорировал его, пошатываясь, он ступил на землю. Он ухватился за край дверного проёма, чтобы удержаться от падения. Он был грязным и помятым с головы до пят, его рубашка была мокрая, вся в пятнах крови. Но когда Кэтлин лихорадочно осмотрела его, она с облегчением обнаружила, что у него не было ни оторванных конечностей, ни зияющих ран. Он был целым.
Его рассеянный взгляд нашёл её, вспыхнув дьявольской голубизной, а его губы беззвучно произнесли её имя.
Кэтлин достигла его в два шага, и он грубо схватил её. Одна рука вцепилась в массу её туго заплетённых кос на затылке, причиняя боль. Тихий стон завибрировал в его горле, и он накрыл её губы карающим поцелуем, не обращая внимания на тех, кто их видел. Его тело содрогнулось, его равновесие нарушилось, она напрягла ноги, чтобы поддержать его.
– Вы не должны стоять, – сказала она нетвёрдо. – Позвольте мне помочь вам, мы сядем на землю. Девон, пожалуйста.
Но он абсолютно её не слушал. С примитивным, страстным хрипом он повернулся, прижал её к карете и снова поцеловал. Даже раненый и измученный, он был невероятно крепок. Он целовал её с поразительной силой, остановившись только, чтобы вдохнуть глоток свежего воздуха. За его плечом, Кэтлин заметила миссис Чёрч и пару лакеев, спешащих к ним с носилками.
– Девон, – взмолилась она. – Ты должен лечь, здесь носилки. Они должны занести тебя в дом. Я останусь с тобой, я обещаю. – Он был неподвижен, за исключением яростной дрожи, пробегающей по его телу. – Дорогой, – прошептала Кэтлин возле его уха с мучительным беспокойством, – пожалуйста, отпусти меня.