ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  71  

Он тоже играл роль? Значит, он лучший актер на свете…

Но ведь он всегда многое скрывал. Фиона тогда понятия не имела, что именно, но точно знала, что Ас - совсем не тот, кем хочет казаться. А теперь она знает, что он скрывал - деньги. Он богат и не хотел, чтобы она об этом знала. Но почему? Разве они не принадлежали к одному социальному классу?

Когда они уже подходили к дому, Ас снова заговорил:

- Я хотел сказать, что…

И замолчал, потому что на пороге стоял Джереми. А рядом с ним - прелестная молодая женщина. Фиона видела ее по телевизору. Мисс Лиза Рене.

Глава 20

- Здесь вам не пикник, - обращаясь к своей маленькой наглой симпатичной невесте, процедил Ас.

Фиона отвернулась, чтобы спрятать улыбку. Увидев милашку Лизу, она испугалась, что сейчас Ас обнимет свою избранницу, а к этому Фиона еще не готова. Впрочем, она сама не знала, когда будет готова к такому событию, но точно не сейчас.

Они вошли в дом. С первого взгляда было заметно, что ребята попытались прибраться, и обрадовавшиеся обитатели парка с удвоенной силой начали здесь обживаться. Но Фиона все равно с удовольствием села на кушетку (пару недель назад она бы ни за что в жизни даже не притронулась к ней). Улыбаясь, она жестом пригласила Джереми сесть рядом, однако он посмотрел на нее, как на сумасшедшую, и остался стоять.

Он увлеченно наблюдал за ссорой Аса и Лизы. Прямо как в кино!

- Лиза, - процедил Ас, - ты вообще отдаешь себе отчет, что натворила? За тобой могла увязаться полиция, и тогда нас с Фионой посадят еще до того, как мы докажем свою невиновность.

Лиза премило надулась, как маленький ребенок.

- Будешь со мной так разговаривать, мы тебе не покажем наш сюрприз.

Лицо Аса стало злобным, руки сжались в кулаки. Фиона решила предотвратить четвертое убийство.

- Если это одежда, да еще шелковая, то показывай скорее! - она попыталась разрядить атмосферу шуткой.

Джереми одобрительно взял ее за локоть, как родители обычно берут двухлетних детей, чтобы те шли рядом. Разве он всегда относился к ней как к несмышленышу?

Лиза резко повернулась к Фионе, в яростном взгляде ее голубых глаз читалось: «Что ты о себе возомнила?»

Но этот полный ненависти взгляд вовсе не разозлил Фиону. Наоборот, она одобряюще улыбнулась Асу: «Какую прелестную дамочку ты себе выбрал! Я тебя поздравляю!».

- Вот мой сюрприз, - холодно сказала Лиза и показала на дверь.

В дверях стоял пожилой человек. Впрочем, не такой уж пожилой, просто побитый погодой и временем: редкие седые волосы, щуплое тело, темно-коричневые складки кожи на шее, чистая, но изрядно поношенная рубашка.

- Об этом вы не забыли? - спросил он и показал три «жучка».

- А вы так легко нашли их, потому что сами установили? - резко отозвался Ас.

Фиона рассматривала мужчину. В нем было что-то знакомое… Когда он заговорил с Асом, Фиона от изумления открыла рот. Мужчина повернулся и широко ей улыбнулся. У него не хватало левого резца.

- Да, я - Малыш Серый, узнала? - смеясь, сказал он.

- Гибби, - прошептала Фиона, заметив татуировку с зеленым драконом на его правой икре.

- Серый Медведь всегда говорил, что ты умная девочка, - сказал Гибби Фионе, потом холодно взглянул на Сюзи.

- А ты почти не изменилась, - он оценивающе ее оглядел. - Как это у тебя получилось? Продала душу за молодость?

Сюзи улыбнулась:

- Запудрила мозги пластическому хирургу, он даже остался доволен.

Гибби посмеялся вместе с ней.

- Итак, - голосом адвоката произнес Джереми, - я хочу знать, что здесь происходит. Этот человек сказал, что если мы привезем его сюда, то он все прояснит, и теперь я хочу все понять.

Ему никто не ответил. Ас, Фиона и Гибби надели рюкзаки.

- Пора! Нам предстоит идти довольно далеко, - сказал Ас и посмотрел на Джереми в легком костюмчике. - Мы вернемся, как только сможем. Ключи от машины на столике.

Он явно не собирался брать с собой Джереми, Лизу и Сюзи. Но адвокат этого решения не разделял:

- Если вы думаете, что уйдете вот так просто…

Ас посмотрел на него с такой яростью, что тот сразу замолчал.

- У меня сейчас огромное желание оторвать кому-нибудь голову, и если это будешь ты, то я не против, - мягко добавил Ас.

Джереми ничего не ответил. Ас застегнул лямки и направился к двери. Но на крыльце Джереми догнал их и проскрежетал:

- Без меня вы никуда не пойдете!

  71