Вдруг она улыбнулась, так как вдалеке разглядела Дэвида и Мэг, сидящих рядышком на скамье.
Увидев их вдвоём, она решила остаться в замке, поскольку не хотела столкнуться с ними во время прогулки.
Виола подумала, что оказаться третьей лишней — не очень-то здорово.
Но при этом ей было непривычно видеть, что её брат столь уверенно и покойно чувствует себя в обществе молодой женщины.
Он был не из тех, кто легко заводит друзей, предпочитая общению карандашные наброски и акварельные рисунки.
Но, очевидно, леди Маргарет Гленторран подобрала ключик к его обычной сдержанности.
«Но есть ли надежда у подобного союза?»
Виола шёпотом разговаривала сама с собой, бродя по каменным переходам замка.
«Боюсь, что Мэг столь же горда, как и её брат. Она не допустит, чтобы люди думали, будто Дэвид понравился ей только потому, что он очень богат».
Задумавшись, она и сама не заметила, как оказалась в самом конце прямого коридора на третьем этаже высокой башни на северной стороне замка.
Распахнув какую-то дверь, она вскрикнула от восторга.
Её взору открылась большая музыкальная комната, и, хотя ковёр и занавески были старыми и потёртыми, огромное пианино в её центре сверкало свежей полировкой, а когда Виола коснулась одной из клавиш, оказалось, что оно настроено.
Опустившись на обитый клетчатой тканью стульчик, она сыграла коротенькую колыбельную, ноты которой запомнила много лет тому назад.
— У вас прекрасный слух, Виола.
Она резко обернулась.
В дальнем конце комнаты, в кресле с высокой спинкой, не замеченный ею, сидел герцог Гленторран.
Он встал, держа в руке стопку бумаг. Тёмные волосы его пребывали в беспорядке.
— Ой, как вы меня напугали! Мне очень жаль. Я помешала вам? Мне показалось, что комната пуста.
— Не извиняйтесь. Я бесконечно рад возможности отвлечься от этих опостылевших цифр. Они лишь портят такой славный денёк.
Он улыбнулся Виоле, и улыбка оживила и смягчила его мрачное лицо.
— Кстати, пианино принадлежит Мэг, а не мне. Она играет очень хорошо, но в последнее время настолько занята хозяйственными хлопотами, учитывая нашу катастрофическую нехватку прислуги, что ей просто некогда практиковаться.
Он встал, подошёл к пианино и застыл, глядя на Виолу.
Признаюсь, я удивлён тем, что застал вас в четырёх стенах, Виола. Я полагал, что вы бродите по диким садам или прогуливаетесь по пляжу.
Виола зарделась.
Не могла же она сказать ему, что не хотела мешать своему брату и его сестре!
— Я действительно собиралась на прогулку, но чуть позже, — пролепетала она. — А сегодня утром мне захотелось осмотреть замок. До сих пор я его почти не видела, а мне бы не хотелось уезжать из Шотландии, не познакомившись поближе с его красотами и сюрпризами.
Он рассмеялся, и обычно суровое его лицо преобразилось.
— Ох, Виола, полагаю, что по Гленторрану можно бродить долгими месяцами и всё равно так и не узнать всех его тайн. Вот, кстати, совсем недавно я разыскивал одну древнюю книгу на чердаке, а обнаружил шкаф, полный старых рисунков. Очевидно, их сложили туда много лет назад и попросту забыли.
— Они вам понравились?
Герцог улыбнулся.
— Трудно сказать. Они очень грязные от наслоившейся пыли. Полагаю, их собирал один из моих предков. Как-нибудь вечером я, пожалуй, покажу их вашему брату. Быть может, он сумеет определить их происхождение.
Виола отвернулась, чтобы он не смог увидеть выражение её лица.
— Значит, у замка имеются собственные тайны. А как насчёт вас, Роберт? У вас тоже есть свои секреты?
— У меня?
Судя по голосу, герцог был явно удивлён.
— Нет, я не верю в тайны. Они приносят лишь беды и разочарования.
— Но иногда люди утаивают какие-либо сведения или собственное мнение от своих друзей и членов семьи, потому что боятся задеть их чувства.
Но герцог лишь упрямо покачал головой.
— Нет, Виола. Согласен, иногда люди в своих поступках руководствуются неверно истолкованным чувством заботы. Но у меня для этого нет времени. «Говори правду и посрами дьявола» — вот мой девиз, который был и останется неизменным.
Виола резко встала, задев рукой клавиши, которые издали неприятный хриплый звук.
Она поморщилась.
— Прошу извинить меня, мне нужно переодеться к обеду и собраться на прогулку, — выпалила она, поспешно направляясь к двери.
Герцог с недоумением посмотрел ей вслед.