ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  77  

— Был звонок из министерства, — сказал он, остановившись у живой изгороди. — Звонок, который мне не понравился.

— Что конкретно тебе не понравилось?

— Агрессивный тон. Им непонятно, почему Мо до сих пор в бегах. Он без денег, повсюду есть его фотографии — куда он мог деться? Вот что они говорят.

— Ну, агрессивно они вели себя с самого начала. Видно, на этот раз тон был не просто агрессивный. Что же тебя в нем насторожило?

— Ирония, ехидство. Парень, который со мной говорил, звезд с неба не хватает. Если подобные люди знают какой-то секрет, их так распирает от гордости, что они не в состоянии это скрыть.

— Какой, например, секрет?

— Например, что-то про тебя. Я не знаю в точности, как объяснить это ехидство, этот едва сдерживаемый восторг, но у меня четкое ощущение, что им примерещились какие-то гадости.

Адамберг протянул руку за зажигалкой.

— Гадости, которые примерещились и тебе?

— Это не имеет значения. Единственное, что я знаю, — твой сын приехал сюда вместе с тобой и Дангларом, но на другой машине. Они, как ты догадываешься, тоже это знают.

— Кромс готовит фоторепортаж о гниющих листьях для одного шведского журнала.

— Да, это очень интересно.

— Если Кромсу подвернулась возможность заработать, он ее не упустит. Что поделаешь, он такой.

— Нет, Жан-Батист, Армель не такой. И еще: я не видел в доме голубя. Что вы с ним сделали?

— Ничего. Он улетел.

— Очень хорошо. И все-таки почему Кромс приехал на другой машине? В твоем багажнике не хватило места для трех сумок?

— К чему ты клонишь, Луи?

— Пытаюсь объяснить тебе, что им что-то примерещилось.

— А именно?

— Что Мо как сквозь землю провалился. И это наводит на размышления. Что слишком много голубей улетело от хозяев. Думаю, Данглар в курсе дела. Он совершенно не умеет притворяться. С тех пор как сбежал Мо, у него вид взволнованной курицы, которая высиживает страусиное яйцо.

— Тебе слишком много всего мерещится. Неужели я, по-твоему, способен на такую глупость?

— Вполне способен. Но я не сказал, что это глупость.

— Договаривай, Луи.

— Думаю, скоро они явятся сюда. Я не знаю, где ты спрятал Мо, но считаю, что ему сегодня же надо перебраться в другое место. Желательно куда-нибудь подальше.

— Но как? Если ты, я или Данглар уедем из Ордебека, для них это будет сигналом к действию. Нас тут же сцапают.

— А твой сын? — спросил Вейренк, глядя на молодого человека.

— По-твоему, я стану впутывать его в эту историю?

— Уже впутал.

— Пока против него нет никаких весомых улик. А вот если его прихватят за рулем машины, в которой будет сидеть Мо, он сразу угодит в каталажку. Похоже, твои ощущения тебя не обманывают, а раз так, нам придется сдать Мо. Отвезем его километров за сто от города, и пусть он даст себя арестовать.

— Ты же сам говорил: если только он попадет в лапы следователей, ему крышка, там все решено заранее.

— Тогда что ты предлагаешь?

— Кромс должен вывезти его сегодня. Ночью на дорогах гораздо меньше патрулей, а из тех, что есть, большинство никуда не годится. Устают люди.

— Согласен, — сказал Кромс. — Все нормально, — остановил он Адамберга, который рванулся к нему. — Я вывезу парня. Куда ехать, Луи?

— Ты знаешь Пиренеи не хуже нас, а стало быть, знаешь, как по горным дорогам пробраться в Испанию. Поезжай в Гранаду.

— А там?

— Там ты затаишься до следующего приказа. Я тебе принес адреса нескольких отелей. А еще — комплект номерных знаков, водительские права, деньги, два удостоверения личности, кредитную карту. Когда будете далеко отсюда, остановитесь где-нибудь на обочине, и пусть Мо подстрижет волосы, как положено хорошему мальчику.

— Вот доказательство, что это не он поджег «мерседес», — сказал Кромс. — Когда его арестовали, волосы у него были длинные.

— И что? — спросил Адамберг.

— А ты знаешь, почему его прозвали Момо Фитиль?

— Потому что он использует фитиль, когда поджигает машины. Чтоб интереснее было.

— Нет. Его так прозвали потому, что при каждом поджоге вспыхнувший огонь опаляет ему волосы. И чтобы скрыть это, ему после каждого раза приходится стричься совсем коротко.

— Ладно, Армель, — сказал Вейренк, — сейчас нам не до этого. Где ты его спрятал, Жан-Батист? Далеко отсюда?

— В трех километрах, — сказал несколько ошарашенный Адамберг. — Если ехать через рощу, то в двух.

  77