ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  11  

— У вас есть постоянный мужчина? — прошептал он ей на ухо.

От его теплого дыхания Эмбер почувствовала нервный озноб, и нежная кожа на ее шее стала похожей на гусиную.

Интересно, к какой категории женщин он ее относит? — подумала она. Ну разве она целовалась бы с ним, если бы у нее был другой мужчина?

— Н-нет, — ответила Эмбер, слегка заикаясь от волнения.

Стив крепче обнял ее, еще сильнее прижимая к борту яхты.

— А вы хотите, чтобы у вас был такой мужчина? — тихо спросил он.

От волнения Эмбер ощутила бешеный стук сердца.

— Это зависит от того, кто мне делает подобное предложение, — ответила она.

Как бы ей хотелось сейчас повернуться к Стиву лицом и увидеть выражение его глаз. Говорит ли он все это серьезно или шутит, забавляясь ее неопытностью?

— А что, если бы я предложил вам то, о чем вы мечтали всю жизнь? — загадочно спросил Стив, продолжая обнимать ее за плечи.

От его объятий у Эмбер кружилась голова, а ноги подкашивались. Ей было трудно собраться с мыслями.

— Деньги ничего для меня не значат, — ответила она, чувствуя нежное прикосновение пальцев Стива к своим рукам.

— Разве я задал вопрос о деньгах? — спросил Стив и ласково поцеловал ее в шею.

Как ей приятны его поцелуи! Хочется, чтобы он целовал ее как можно больше!

Палуба яхты колебалась под ногами, раскачивая Эмбер в объятиях Стива. Никогда в жизни она не была так счастлива! Впервые в жизни у нее романтическое путешествие на яхте с интересным мужчиной, который даже не скрывает своих чувств к ней.

Стив нежно развернул Эмбер к себе лицом и, внимательно посмотрев на нее, тихо произнес:

— У меня есть идея, которая решит все ваши проблемы.

— Держу пари, вы осуществите эту идею! — ответила Эмбер, пристально глядя ему в глаза.

Она глубоко вздохнула, чувствуя, как ей тяжело совладать с собой из-за своих чувств к этому мужчине. Она просто в панике от ощущения дикой страсти к нему!

Эмбер была готова надавать себе пощечин за свое поведение. Зачем она здесь? Ведь еще светло, и кто-нибудь из знакомых, катаясь на прогулочных катерах, может увидеть ее на яхте в обществе Стива Роквелла.

Сопротивляясь своему желанию обнять этого мужчину, Эмбер отошла к противоположному борту яхты. Ей лучше быть подальше от Стива Роквелла!

— Что же вы хотели сказать мне? — спокойно спросила Эмбер немного равнодушным тоном.

Пристально и страстно глядя на нее, Стив ответил:

— Я не помню. Я сбился с мысли.

— Вы говорили, что у вас есть идея, которая решит все мои проблемы, — напомнила Эмбер.

Она заметила, как он, подняв руку, взволнованно провел пальцами по волосам.

Какая у него прекрасная, спортивная фигура, словно у атлета! Хотя он юрист и, возможно, большую часть времени проводит за рабочим столом.

— Ах, да! — улыбнувшись, воскликнул Стив. — Моя идея очень проста. Выходите за меня замуж!

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Ярко блестело солнце, выглядывая из-за облаков.

Эмбер ощутила внезапный озноб.

— Что вы сказали? — взволнованно спросила она.

— Вы же слышали! Выходите за меня замуж! — ответил ей Стив.

Она или ослышалась, или чего-то не поняла. Может, он объяснит, что все это значит? Эмбер слегка вздохнула и спросила:

— Вы пригласили меня на яхту, чтобы сообщить об этом? Я думала, у вас более серьезное отношение к проблемам моего отца!

— Я очень серьезен с вами! — ответил Стив спокойным и уверенным тоном.

Она сдержалась, чтобы не отчитать его, как невоспитанного школьника, позволяющего себе глупые шутки со взрослыми, и спросила:

— И каким же образом предлагаемый вами брак поможет спасти от краха бизнес моего отца?

— Очень просто, — ответил Стив. — У вас с отцом появятся деньги для того, чтобы обеспечить дальнейшее существование парка аттракционов «Карнавал».

— Вы думаете, меня можно купить?

Ей было обидно и больно от сознания, что этот Стив Роквелл хочет оскорбить, унизить ее. Как ей мог понравиться мужчина, которого она знает всего один день? Это смешно! Сначала обед в шикарном отеле, потом прогулка на яхте, несколько поцелуев, и после всего этого она должна принадлежать ему! Как трогательно!

— Я не собираюсь покупать вас, — ответил Стив и добавил: — Подумайте о моем предложении насчет нашего брака, который объединит две заинтересованные стороны.

  11