Беттлскруа совсем выбился из сил, поэтому остановился, набрал полную грудь воздуха, взял себя в руки и продолжил уже тише, энергично жестикулируя ручками:
— А теперь вот что. Я даже неспособно себе представить, сколько в точности наших кораблей было уничтожено впустую, пока мы тут вели светскую беседу, но подозреваю, что число это измеряется тысячами. Пожалуйста, Вепперс, пойми, что, если мы хотим спасти что-то, хоть что-нибудь в этом, как постепенно становится почти очевидным, совершенно безнадежном предприятии, в этой безвыходной ситуации, то мы это сможем спасти, только если ты нам укажешь цели. Хотя бы некоторые цели, по крайней мере самые близкие, ведь у нас останется так мало плохо снаряженных медленных кораблей, когда ты наконец закончишь ходить вокруг да около и откроешь нам, где... — Беттлскруа задохнулся, — эти... — он снова запнулся и сделал глубокий вдох, — гребаные... — и последняя пауза, — ...цели.
Вепперс вздохнул.
— Большое спасибо, Беттлскруа. Это все, что мне нужно было знать.
Он улыбнулся.
— Подожди минуточку...
Он отключил звук и повернулся к Джаскену. Беттлскруа на экране безмолвно орал и потрясал скрюченными ручками. Джаскен отвел взгляд.
— Да, господин?
— Джаскен, я истощен донельзя. Ты даже не представляешь, какая каша у нас тут заварилась... Принеси что-нибудь перекусить и вина поприличнее. Даже вода сойдет... но лучше бы все-таки вина. И себе тоже прихвати что-нибудь. — Вепперс усмехнулся, искоса поглядывая на компьютер. Беттлскруа на своем конце линии, казалось, грыз зубками край экрана. — Я с ним разберусь.
— Слушаюсь, господин, — ответил Джаскен и вышел из комнаты.
Вепперс плотно прикрыл дверь, обернулся к экрану и снова включил звук.
— ... где? — истошно орал Беттлскруа.
— Ты готов услышать ответ? — тихо спросил Вепперс.
Беттлскруа сидел, тяжело дыша, и смотрел на экран глазами навыкате. По его безупречно очерченному подбородку стекало что-то, принятое Вепперсом за плевок.
— Вот так гораздо лучше, — похвалил Вепперс и улыбнулся. — Наиболее важные цели — те, которыми сейчас стоит заняться, учитывая оставшиеся боевые ресурсы, находятся совсем рядом и легкодостижимы. Они расположены под лесопосадками и колейными дорогами моего поместья Эсперсиум. И вот что тебе следует хорошенько обдумать: кто-то — вероятнее всего, НР, как ты уместно предполагаешь, уже облегчил вам задачу их уничтожить, атаковав мой флайер. И еще раз, чтобы до тебя хорошенько дошло: под каждой лесополосой или колейной дорожкой находится то, что неопытный глаз примет за какой-нибудь огромный грибок. Это не грибки. Это субстраты. Они построены на биологической основе, имеют низкое энергопотребление, не слишком быстро работают, но отличаются высокой надежностью и чрезвычайной устойчивостью к повреждениям. Все слои почвы на глубинах от десяти до тридцати метров под корнями деревьев и между ними заняты субстратами, в общей сложности их объем составляет больше половины кубического километра, и эти вычислительные мощности разбросаны везде, по всей усадьбе. Двусторонний коммуникационный траффик проходит через фазированные антенные решетки, установленные вокруг главного дома, и дальше через спутниковую группировку. Все думают, будто эти системы до сих пор управляют Виртуальными Реальностями игровых пространств. Вот по ним-то и должны вы ударить, Беттлскруа. Субстраты под лесопосадками и дорогами моего поместья содержат больше семидесяти процентов Преисподних во всей Галактике.
Он снова улыбнулся.
— Конечно, здесь учтены лишь те, о которых я располагаю достоверными сведениями. Раньше их было больше, но совсем недавно я спихнул Ад НР субподрядчикам, просто на всякий случай. Я покупал Ады больше века, Адмирал-Законотворец, то есть почти всю свою предпринимательскую жизнь. Самостоятельно улаживал все требования к аппаратному обеспечению, никому не доверял решение правовых проблем и вопросов юрисдикции. Я никого не подпускал. И теперь большинство Преисподних здесь, в этой системе, на моей родной планете. Именно поэтому я всегда позволял себе роскошь не беспокоиться о выборе целей. Как думаешь, у тебя осталось довольно кораблей, чтобы послать их к Сичульту и выжечь мое поместье дотла?
— Это правда? — Беттлскруа тяжело дышал и делал глотательные движения. — Наши цели — это твое собственное поместье? Зачем ты это сделал?