Она дернула за ворот блузки, и Энни остолбенела, увидев зазубренные, пересекающиеся крест-накрест шрамы, смещенные соски…
— Кирстен! — вскрикнула Энни и бросилась вперед.
В ту же секунду Кирстен полоснула себя по горлу. Теплая кровь обильной струей хлынула в лицо Энни. Она закричала, а неиссякающая струя крови заливала ее блузу и джинсы. Скальпель выпал из руки Кирстен и с легким звоном заскользил по сверкающему кафелю пола, оставляя на нем кровавую черту. Энни упала на колени возле тела и как сквозь сон слышала шум торопливых движений, негромкие успокаивающие слова, чувствовала прикосновения рук, а затем ясно прозвучал голос Уинсом. Энни, вспомнив правила первой помощи, изо всех сил надавила на кровоточащую сонную артерию, но бесполезно. От ее нажима кровь из яремной вены потекла еще обильнее. Кирстен не могла дышать. Так же как у Темплтона, у нее были перерезаны артерия, вена и дыхательное горло. Энни необходимо было иметь три руки или трех помощников, а вокруг нее царил хаос.
Она закричала, призывая на помощь. Ведь они в больнице, тут много врачей! И они попытались помочь. Вокруг Энни замельтешили люди, отодвинули ее от тела, над Кирстен склонились лица в масках, но затем суматоха стихла, и мертвая Кирстен Фарроу, бледная, с широко раскрытыми глазами, осталась лежать на полу в луже крови.
Энни слышала, как чей-то голос за ее спиной произнес: «Больше нам тут нечего делать». Она обтерла рот и глаза тыльной стороной ладони, почувствовала металлический вкус крови на губах и ощутила в глазах слабое жжение. «Господи, — пронеслось у нее в голове, — на кого я похожа: на полу, вся в крови и слезах!» Она не понимала, сколько прошло времени, — ей представлялось, чуть ли не годы, — пока к ней не подошел тот единственный, кто был ей нужен, — Бэнкс.
Опустившись перед Энни на колени, он поцеловал ее в висок, сел рядом с ней на пол и прижал к груди. Неподвижно стоявшие вокруг них люди вдруг зашевелились, но присутствие Бэнкса словно сделало их немыми, создав в прозекторской атмосферу непонятного умиротворения. Энни казалось, что только она, Бэнкс и Кирстен находятся сейчас в помещении. Кто-то накрыл тело Кирстен простыней, освещения поубавилось. Бэнкс стер кровь со щеки Энни.
— Прости меня, родная, — сказал он. — Я должен был додуматься раньше. Я опоздал.
— И я опоздала, — с трудом произнесла Энни. — Я не смогла ее остановить.
— Никто бы не смог. Она дошла до конца. Ведь эта жизнь была у нее уже вторая, третьей она не хотела. Ты только представь, каким ужасным казался ей каждый новый день.
Бэнкс встал с пола и помог Энни выйти из прозекторской.
— Не оставляй меня одну! — всхлипнула Энни, вцепившись в него и не давая сдвинуться с места. — Не оставляй меня! Не сейчас. Только не уходи! Пожалуйста. Побудь со мной хоть немного.
— Хорошо, — мягко произнес Бэнкс, и она почувствовала, как его рука нежно гладит ее волосы. Она прижалась головой к его груди и почти явственно расслышала беззвучную колыбельную. И в это мгновение весь мир отступил от них — они остались одни.
Благодарности
Хочу поблагодарить всех, кто еще в рукописи прочитал «Подругу Дьявола» и высказал замечания и комментарии; в особенности Доминик Эйбел, Дайну Форбс, Дэвида Гросмана, Шейлу Хэлледей, Кэролайн Марино и Кэролайн Мэйс. Приношу также свою благодарность редакторам и корректорам, которым пришлось здорово поработать, чтобы сделать книгу лучше, а также всем тем невидимым публике людям, благодаря усилиям которых книга добралась до магазинов и не осталась незамеченной.