ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  45  

— Перед самым закрытием, так?

— Да, почти перед закрытием. Я закрылся бы и раньше, но несколько клиентов уже заплатили и ждали свои заказы. Тогда я решил, что попрошу всех на выход в обычное время, а потом останусь и наведу порядок. Я даже и не подозревал, что эта проклятая уборка займет столько времени.

— А эта линдгартская компания… они, выйдя от вас, болтались по площади?

Мёрдок покачал головой:

— Я их больше не видел.

— Знакомы с кем-нибудь из них?

— К чему мне это?.. А вы что, хотите их привлечь?

— За что?

— За вандализм в пабе.

Темплтон усмехнулся:

— Если привлекать каждого, кто засорил унитаз, в Англии тюрем не хватит!.. Нет, они, вероятно, пойдут в качестве подозреваемых по делу об убийстве. Может, вы и сами не прочь свести с ними счеты?

— Вот уж нет. Мне пока жизнь дорога.

— А вот мне очень хочется с ними потолковать. Имена их знаете?

— Да вы смеетесь!.. Помню, один называл другого Стив, а тот его — Мик.

— Вот и отлично. Огромное спасибо.

— Рад был помочь. Кстати, найти их будет совсем нетрудно. Линдгарт — местечко небольшое, наверняка они там хорошо известны.

— А вы смогли бы их опознать?

— Наверно, смог бы.

— А ту девушку и ее приятелей вы прежде видели?

— Да, они здесь несколько раз бывали.

— Постоянные посетители?

— Я бы так не сказал. Просто они иногда приходили по вечерам в субботу. И всегда вели себя тихо.

— Во время уборки туалетов вы не слышали никаких подозрительных звуков с Тейлор-ярда?

— Нет.

— Кто-нибудь проходил мимо ваших окон?

— Откуда мне знать? Я был в другой части помещения. Да и не до того мне было. Вы хоть представляете себе, что это такое — привести в порядок разгромленный туалет? — Мёрдок, взяв очередной стакан, посмотрел его на свет и, прищурившись, добавил: — До сих пор поверить не могу.

— Поверить чему?

Мёрдок жестом указал в сторону туалетов:

— Пока я там возился, в Лабиринте произошло это страшное событие. Бедная девочка! У меня прямо в голове не укладывается!

— Вот и не забивайте этим голову, — съязвил Темплтон, направляясь к выходу. — А то еще, не дай бог, расстроитесь.

С этими словами он открыл дверь, мысленно хваля себя за столь мудрый совет, но, остановившись на пороге, обернулся, вытянул в сторону Мёрдока палец и произнес:

— И не пытайтесь скрыться. Я с вами еще не закончил.


Как и подобает старшему партнеру, Джулия Форд расположилась в кабинете побольше и получше, чем у Констанс Уэллс. Из окон открывался прекрасный вид, пол был сплошь застлан толстым ворсистым ковром, на котором стоял массивный письменный стол из красно-коричневого тикового дерева. Не иначе как стол сделан из деревьев, что изображены вон на том йоркширском пейзаже Дэвида Хокни, [15] подумала Энни, обозрев стены офиса.

Джулия Форд была, что называется, сама элегантность. Интересно, где ей повезло раздобыть такой строгий темно-синий деловой костюм и белую блузку? В магазинах готовой одежды такого не купишь. Энни готова была биться об заклад, что где-нибудь под воротником с изнанки пришита этикетка с именем дизайнера. Прямые темно-каштановые, спадающие на плечи волосы лежали так, как показывают только в телевизионной рекламе. Джулия Форд встала и, перегнувшись через стол, обменялась рукопожатиями с Энни и Рыжей, после чего предложила им сесть. Стулья в ее кабинете тоже были намного мягче и удобнее, чем у Констанс. Она внимательно посмотрела на гостей и повернулась к Констанс, все еще стоявшей на пороге.

— Спасибо, Констанс, — сказала Джулия. — Вы свободны.

Констанс закрыла за собой дверь.

Джулия Форд продолжала внимательно разглядывать Энни и Бейкер серьезными темно-карими глазами, чуть шевеля сложенными в замок пальцами. Колец на пальцах нет, мелькнуло у Энни в голове.

— Правильно ли я поняла, что Карен Дрю убита? — первой нарушила молчание Джулия.

— Да, именно так, — подтвердила Энни. — Мы пытаемся…

Джулия Форд жестом остановила Энни:

— Не сомневаюсь, что вы усердно занимаетесь своим делом. — Она едва заметно улыбнулась. — И не сомневаюсь также, что вы не очень далеко продвинулись в расследовании.

— Сейчас мы, как сказочные персонажи, стараемся выжать воду из камня, — ответила Энни. — Мы хотели узнать, может ли мисс Уэллс помочь нам, а она почему-то решила, что мы должны поговорить с вами.


  45