ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  47  

— Попроси их, пусть постараются. Эта версия тоже довольно шаткая, но с их помощью мы сбережем время. С этим все. Давайте подведем итоги. — Бэнкс откинулся на спинку стула и начал загибать пальцы, перечисляя. — Итак, Джозеф Рэнделл. Он утверждает, что во время убийства Хейли находился дома, но подтвердить свое алиби не может, как не может объяснить, на что потратил одиннадцать минут, прошедших с момента обнаружения им тела до появления в полиции. Да, и вот такая деталь: в тот вечер он положил глаз на жертву еще в пабе «Утки-селезни». Сначала Рэнделл изображал благородное негодование, но потом согласился на анализ ДНК и подписал официальную бумагу. Лаборатория уже работает.

Бэнкс откашлялся и продолжил:

— Следующим идет Джейми Мёрдок, управляющий пабом «Фонтан», который утверждает, что в то время, когда Хейли была изнасилована и убита, он занимался уборкой туалетов. На месте преступления его присутствие не зафиксировано; он попал в камеру видеонаблюдения, только когда в половине третьего уезжал из паба на велосипеде. И, наконец, один из приятелей Хейли оказался в поле зрения камеры, когда выходил из Лабиринта на Касл-роуд в двенадцать часов сорок минут. Что он там делал? Сколько времени он там провел? Что ему там было нужно? Решил прошвырнуться по щелям между домами?

— Мачеха Хейли говорит, у девушки не было постоянного бойфренда, — заметила Уинсом, — но она думает, что Хейли уже приобрела определенный сексуальный опыт.

От Бэнкса не скрылась легкая улыбка, мелькнувшая на лице Темплтона, когда тот заметил, с каким смущением Уинсом, сидя напротив мужчин, говорит о сексе.

— Пожалуй, нам не удастся узнать больше ничего до тех пор, пока мы не поговорим с теми, с кем убитая провела тот вечер, — резюмировал Бэнкс.

— И все-таки нельзя отбросить вероятность того, что кто-то поджидал ее в Лабиринте. — Темплтон глянул прямо в глаза старшему инспектору. — Некий серийный убийца, возобновивший охоту. Причем предполагаемый преступник хорошо знал, как проникнуть в Лабиринт и выйти оттуда незамеченным, а это наводит на мысль, что он местный и хорошо ориентируется в этой части города.

— Мы не отбрасываем эту версию, Кев, — успокоил его Бэнкс. — Мы уже прошерстили всех местных жителей, ранее привлекавшихся за сексуальные преступления. Результат нулевой. — Он повернулся к Уинсом. — А что известно о ее семье? Ты ведь с ними говорила.

— Да, сэр. Не могу сказать, что ее отец произвел на меня благоприятное впечатление. Впрочем, чего можно ожидать от мужчины, представшего перед тобой при первой встрече обнаженным, да еще и привязанным к кровати в номере гостиницы!

— О, Уинсом! — оживился Темплтон. — Только не говори, что ты при этом отвернулась.

— Уймись, Кевин, — осадил его Бэнкс.

Уинсом бросила на Темплтона сердитый взгляд:

— Мачеха Хейли Донна Маккарти вдвоем с Кэролайн Декстер смотрела фильм «Казино "Рояль"», а у Джеффа Дэниэлса и Мартины Редферн совершенно непробиваемое алиби. Я разыскала шофера такси, который привез их из ночного клуба в отель приблизительно в половине третьего. Он отлично их запомнил. — Она глянула на Темплтона и перевела глаза на Бэнкса. — Они… ну вы понимаете… они начали развлекаться еще на заднем сиденье такси.

Даже Бэнкс при этих словах не смог сдержать улыбки, а Темплтон расхохотался во весь голос.

— Ну что ж, — сказал Бэнкс, — пока у нас двое подозреваемых без твердого алиби: Рэнделл и та самая таинственная личность, запечатленная на Касл-роуд камерой видеонаблюдения, и эту личность мы рано или поздно сумеем идентифицировать. — Бэнкс сделал короткую паузу. — Затем надо разобраться с линдгартской шпаной. Они повздорили с Джейми Мёрдоком. Возможно, они околачивались возле Лабиринта, рассчитывая поквитаться с ним, а вместо него встретили Хейли.

— Но ведь камера записала, как они уходят прочь, — возразил Темплтон.

— И тем не менее их надо проверить. Этим мы сейчас и займемся, хватит штаны просиживать. Спасибо за собранную информацию. Теперь за работу, и посмотрим, удастся ли нам завершить расследование до конца этой недели.


После возгласа, который Энни издала, услышав от Джулии Форд настоящее имя Карен Дрю, в офисе воцарилась гробовая тишина. Лишь где-то в отдалении раздавались звуки, свидетельствующие о том, что деловая жизнь в здании идет своим чередом: кто-то говорил по телефону, кто-то стучал по клавиатуре компьютера. С улицы доносилось гудение автомобилей и пение птиц.

  47