ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>

Все цвета счастья

Новогодняя сказка >>>>>

Ваша до рассвета

Обязательно читать эту милую сказку >>>>>




  27  

— Я всего лишь хочу дождаться, когда принесут мои вещи, а потом мы можем сходить, куда тебе захочется, — добавил он. — Полагаю, ты замаскировалась, чтобы выйти перекусить? — Теперь к насмешке прибавилось еще и веселье.

— Да, — ответила Скай, каменея, — и не надо говорить об этом как о чем-то… смехотворном.

— Приношу извинения, — пробормотал Ник. — Прибыли.

Скай колебалась, но ее номер был на том же этаже, а аппетит неожиданно совершенно пропал, так что она вышла из лифта. Но когда Ник остановился у одной из дверей, она растерялась.

— Не может быть!

— А что?

Она невольно перевела взгляд на дверь рядом. Ник заметил это.

— Ясно… Ты случайно не в соседнем номере?

— Да, — процедила Скай сквозь зубы. — Ты знал, что я остановилась в этом отеле? — грозно спросила она.

— Вообще я всегда останавливаюсь в «Хилтоне», но, сознаюсь, я был в курсе. Заходи, Скай, или я зайду к тебе. Мне все равно. Но учти: я добьюсь своего, даже если придется устроить сцену.

— Ты этого не сделаешь!

Но Ник заверил, что сделает. Скай ничего не оставалось, как последовать за ним.

— Какая низость! — прорычала она, снимая бейсболку и швыряя ее на кровать.

— Я, кажется, впервые вижу тебя в ярости. Выпьешь? — предложил Ник.

— Нет, спасибо.

— Что ж, а я выпью пива. Весь день в самолете развожу по стране народ.

Он открыл мини-бар и вытащил пиво и бутылку белого вина.

Она недоверчиво наблюдала, как он наливает вино и несет бокал ей.

— Не надо ребячиться, Скай.

Скай испепелила его взглядом, поджала губы и выхватила бокал. В дверь постучали.

Пока Ник занимался доставленным багажом, Скай подошла к окну и стала разглядывать Кэрнс. День прояснился, чудесный закат золотил устье реки и мыс Графтон. Скоро стемнеет, как всегда в тропиках. Когда они остались наедине, Скай, беспомощно пожав плечами, спросила:

— И все-таки, как ты узнал, что я здесь?

— Связался с Брайсом.

— С Брайсом?

— Через Джека. Присядь, Скай.

— Лучше уж я постою.

Он пожал плечами, опустился в кресло, рассеянно пригладил темные волосы и с легкой усмешкой сказал:

— Тебя удивляет, что Брайс выдал твою тайну? — Я… нет. А… это… — Скай запнулась.

— Значит, ты с ним объяснилась?

— Он… сам объяснился, — наконец мрачно созналась она. — Он сказал, что всегда будет по-своему любить меня, но Мэгги ближе ему по духу. Вот так.

— И ты слегка разочарована, — ухмыльнулся Ник.

— Нисколько, — возразила она и все-таки села. — За кого ты меня принимаешь? — И продолжила с искоркой юмора: — Мужчины порой становятся такими чудаками! Мэгги просто спасла меня.

— И все?

— Мы будем переписываться и дружить, — не очень уверенно сказала она.

Ник отпил пива.

— Между прочим, думаю, что тебе не помешает протянуть и мне руку в знак дружбы. Я, кстати, здесь как раз за этим.

Скай чуть не уронила бокал, и вино забрызгало джинсы.

— Что ты хочешь сказать? — ошеломленно спросила она, кончиками пальцев стряхивая капли. — Послушай, уже все пройдено, все сказано…

— Нет, не все. Я беспокоюсь за тебя, как никогда. — Он многозначительно посмотрел на кровать, где лежали бейсболка и очки.

Она вздохнула и откинулась на спинку кресла.

— Ах, это. Зря я тебе рассказала.

— Твоя мать знает об этом?

— Да. Ник, давай сменим тему. Кстати, куда ты девал Уинн?

Он помолчал, задумчиво глядя на нее.

— При чем тут это?

— Я не совсем уверена, что она обрадуется встрече со мной. Ведь вы не просто дружите, — с легкой иронией тихо произнесла Скай.

— Не беспокойся, вряд ли она явится сюда, чтобы облить меня шампанским, — с лукавой усмешкой сказал он.

Скай скорчила гримасу.

— Ты говорил, она знает правила игры. Что это означает? Отношения без обязательств, без цепляния друг за друга? Если так, боюсь, ты можешь попасть впросак.

— Ты права. Как раз поэтому Уинн сейчас находится на острове Гамильтон, опередив на пару дней график работы. Вместо Сиднея я отвез ее туда.

— Как?… — немного растерянно спросила Скай. Он пожал плечами.

— Уинн — подруга моей сестры. Они с Пиппой учились вместе, так что я давно знаю ее. Когда мы с тобой расстались, я случайно столкнулся с ней. Она была в аналогичном положении, то есть ее бросили, — сухо уточнил он.

— Я тебя не бросала, — возразила Скай.

  27