ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  46  

Брент стоял навытяжку, стараясь не выказать свои чувства.

— И что теперь мне делать? — вздохнул Джефф, отворачиваясь. — Что бы я ни сказал теперь, буду выглядеть ревнивым идиотом. Чем ты заманил Касси сюда?

Брент удивленно вскинул брови:

— Я сказал, что Алтея просила меня проверить, что творится в домике, и пригласил ее составить мне компанию.

— Так ты собирался вернуться сегодня?

— Нет, сэр. Я подумывал накупить продуктов и провести здесь уик-энд. Алтея сказала… то есть…

— Пытаешься объяснить, что просил Касси — молодую, невинную, скромную Касси — провести с тобой целый уик-энд в уединенном пляжном домике и она согласилась?!

Брент оглядел другие домики.

— Вряд ли это место можно назвать уединенным, сэр.

После выволочки, полученной от Джеффа, он не собирался говорить, что поклялся не прикасаться к Касси, если та поедет с ним.

Джефф молча смотрел на него.

— Да, сэр. Я попросил, и она согласилась.

— Но вы едва знакомы, — с трудом выдавил Джефф. Брент невольно улыбнулся:

— Мы прекрасно провели время на прошлом свидании, так что…

Заметив, что Джефф изменился в лице, Брент осекся и отступил.

— Запомни, Гудвин: Кассандра работает на меня, в моем доме, и поэтому к ней следует относиться с полным уважением. Я достаточно ясно выразился?

— Да, сэр.

— Проваливай, — велел Джефф.

Брент послушно ушел, но как только оказался спиной к боссу, разулыбался до самых ушей.


Глава 10


Во время ужина, состоявшего из переваренной пасты и безвкусного покупного томатного соуса, Касси начала чувствовать себя как не в своей тарелке. Несмотря на явную неприязнь между Джеффом и Брентом, они, похоже, хорошо знали друг друга. А Скайлар хорошо знала их обоих. Как только они оказались в домике, Джефф и Брент сразу исчезли, и Касси была уверена, что случится нечто ужасное, но ничего такого не произошло. Первым вернулся смеющийся Брент. За ним пришел Джефф. После долгого молчания он немного успокоился, а вскоре и вовсе забыл о том, что его беспокоило. За ужином Брент и Джефф перебрасывались шутками, как старые… ну, если не друзья, то приятели.

Трижды Джефф останавливал Брента и Скайлар, пытавшихся намекнуть на что-то, и Касси понимала, что, не будь ее, беседа была бы куда откровеннее. Может, они хотят вспомнить те места, где бывали вместе?

Она снова попыталась участвовать в беседе, и когда Брент заговорил о Гибралтаре, спросила:

— Ты там бывал? Какой он, этот пролив?

Брент и Скайлар немедленно смолкли и уставились в тарелки.

Немного раньше Касси пошла на кухню, помочь приготовить ужин, но Джефф поймал ее за руку.

— Только начни готовить, и проведешь весь уик-энд на кухне. Они сделают тебя личным шеф-поваром.

Касси понимающе кивнула и с той минуты держалась подальше от кухни, позволив Бренту и Скайлар самим заниматься ужином.

Домик оказался довольно приличным, но Касси никак не могла представить в нем Алтею. Он не был ни элегантным, ни даже хорошо обставленным. Гостиная, кухня, коридор, ведущий к спальням с общей ванной. Сзади было большое, выходившее на озеро крыльцо.

Пока Брент и Скайлар варили пасту, Касси сидела в гостиной и просматривала выпуск «Филд энд Стрим» трехгодичной давности. Из кухни доносились тихие голоса: Брент и Скайлар вели задушевную беседу. Очевидно, им о многом нужно было поговорить.

Наконец она вышла на крыльцо, где в большом адирондакском кресле сидел Джефф. Он любовался озером, с наслаждением предаваясь ничегонеделанию.

— Прости, что обвинила тебя во лжи, — прошептала Касси.

— Ничего страшного. Должно быть, ты очень нравишься Гудвину, если он пытается очернить любого мужчину, который окажется рядом с тобой. И я его понимаю. Но вот только не пойму одного: почему ты веришь не мне, а человеку, которого почти не знаешь? Что я сделал такого, чтобы потерять твое доверие?

«Ничего! — хотелось крикнуть Касси. — Ты не сделал ничего, и в этом вся проблема!» Но этого она, конечно, не сделала.

— Еще раз прости. Во всем виновата я. Очень трудно покидать Элсбет и Томаса.

— Ах это, — протянул Джефф. — Но у тебя нет причин уходить, и я думаю, ты должна остаться.

Касси уже открыла рот, чтобы засыпать его вопросами. А как же его скорая женитьба на Скайлар? Или случилось что-то, заставившее его передумать? Но она снова сдержалась. Не стоило выдавать себя.

  46