ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  70  

Арт открывает дверцу сзади, где сидит пилот.

Фил Хэнсен должен бы сильно нервничать, но он не нервничает. Он откидывается на спинку, будто бы все, что ему грозит, — штраф за нарушение правил дорожного движения, да и то, может, еще платить не придется. Арту ужасно охота как следует вмазать ему, чтобы стереть усмешку с его лица.

— Давненько не видались, Келлер, — вместо приветствия бросает небрежно Фил, как будто они встретились на дружеской вечеринке.

— Что за чушь, будто ты работаешь на нас?

Хэнсен устремляет на него безмятежный взгляд.

— «Цербер».

— Что?

— Да брось. «Цербер». Илопонго. Ангар № 4.

— О чем, мать твою, ты болтаешь?

Улыбка на лице Хэнсена блекнет. Теперь он смотрит тревожно.

— Ты что, думаешь, это у тебя пароль? — спрашивает Арт. — Ты летишь с парой сотен килограммов «кокса» в США и думаешь, у тебя есть пароль? С чего ты это взял, засранец?

— Мне сказали, что ты...

— Сказали, что я — что?

— Да ничего.

Отвернувшись, Хэнсен уставился в окно.

— Если у тебя имеется «Карточка на освобождение из тюрьмы», то сейчас самое время выложить ее. Назови мне имя, Фил. Кому мне звонить?

— Сам знаешь кому.

— Нет, я без понятия. Скажи.

— Я уже все сказал.

Он по-прежнему не отрывает глаз от окна.

— Тебя крепко подставили, Фил, — заявляет Арт. — Не знаю, кто и что тебе сказал, но если ты считаешь, будто мы играем в одной команде, то здорово ошибаешься. Мы застукали тебя, и тебе грозит срок лет на тридцать, а то и пожизненное. Ну как минимум пятнадцать ты отсидишь. Еще не поздно сделать правильный выбор. Колись, и если наше сотрудничество будет плодотворным, я похлопочу, чтоб с тобой заключили сделку.

Хэнсен отворачивается от окна, в глазах у него стоят слезы.

— У меня жена и детишки в Гондурасе, — говорит он.

Рамон Мэтти, думает Арт. Парень панически боится, что Мэтти отомстит его семье. Сукин ты сын, вляпался по уши, но надо же было соображать, прежде чем подряжаться возить кокаин!

— Желаешь увидеть их до того, как у них появятся собственные дети? Тогда рассказывай.

Такой взгляд Арт видел и прежде: виновный человек взвешивает варианты, понимая, к своему ужасу, что хорошего нет, а есть только не самый плохой. Арт ждет, пока Хэнсен сообразит это.

Хэнсен мотает головой.

Арт хлопает дверцей машины и уходит ненадолго в пустыню. Он может хоть сейчас обыскать самолет. Но что это даст? Только докажет, что «СЕТКО» перевозит наркотики, а это он и так уже знает. Обыск не приблизит его к разгадке — какой груз повезут обратно и для кого.

Нет, придется еще раз рискнуть.

Арт возвращается к Денцлеру.

— Давай сыграем по-другому. Давай пропустим самолет.

— Что?!

— Тогда мы сможем выяснить, кому везут кокаин, узнаем, куда идут деньги и что повезут на самолете обратно.

Денцлер с идеей соглашается. А какого черта ему остается? Это ведь просьба Арта Келлера.

Кивнув, Арт возвращается в машину.

— Это была проверка, — говорит он Хэнсену. — Ты прошел ее. Лети дальше.

Он наблюдает, как снова взлетает самолет.

Потом передает по радио Эрни, чтобы он дожидался обратного рейса, сфотографировал самолет и пропустил дальше.

Но Эрни не отвечает.

Эрни Идальго исчез с радара.

5

Наркосвятые

Меньше всего американцы хотят еще одной Кубы в

Центральной Америке и второго Вьетнама.

Рональд Рейган

Мексика

Январь

1985

Через шесть часов после того, как Эрни исчез с экрана, Арт ворвался в кабинет полковника Вэги.

— Один из моих подчиненных исчез! — крикнул он. — Я хочу, чтоб вы перевернули этот город с ног на голову, вывернули наизнанку! Я требую, чтобы вы арестовали Мигеля Анхеля Барреру, и не желаю слышать никакой фигни, будто вы...

— Сеньор Келлер...

— ... знать не знаете, где он, и вообще он ни при чем. Я хочу, чтоб вы арестовали их всех: Барреру, его племянников, Абрего, Мендеса. Всех этих дерьмовых наркотолкачей, сукиных сынов... и я...

— Вам же неизвестно точно, что Идальго похищен, — перебивает Вэга. — Может, у него любовь, а может, он где пьянствует. И уж конечно, вам не известно, что Баррера как-то причастен...

Арт нависает над столом, чуть не вплотную приблизившись к лицу полковника.

  70