ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>

Все цвета счастья

Новогодняя сказка >>>>>

Ваша до рассвета

Обязательно читать эту милую сказку >>>>>




  41  

Боже, он не мог вынести этот умоляющий голос. Еще шаг — и Берк неожиданно нагнулся, схватил ее за талию и поднял в седло. Несколько мгновений Ариель, растерявшись, не сопротивлялась, но потом разразился ад. Правда, на ней были перчатки, и это спасло Берка, иначе она просто содрала бы ему ногтями кожу с лица.

— Немедленно прекрати это, — велел он, стискивая ее. Девушка задыхалась, извиваясь от боли, но продолжала бить его в грудь кулаками. Если он — безумец, она уж точно — ведьма.

Берк опрокинул девушку, и она плюхнулась на седло вниз животом, словно мешок с сеном. Словно откуда-то издалека послышался крик Доркас, осыпавшей его ругательствами, вряд ли известными даже его просоленному сержанту. Но кучер все еще взирал на происходившее с разинутым ртом. Ариель билась, пытаясь освободиться, но Берк крепче прижал ее к конской спине, удерживая на месте.

— Не дергайся, Ариель, иначе только себе причинишь боль.

Слова его не возымели эффекта, и он рявкнул так злобно, как мог:

— Лежи смирно, или сейчас врежу! Ариель затихла.

«Вполне правдоподобная угроза», — подумал Берк и крикнул Доркас, взбешенное лицо которой виднелось в окне экипажа:

— Ничего с ней не случится!

Он пришпорил коня, и Денди помчался по дороге. Неожиданно сообразив, что назвал девушку по имени, Берк выругался про себя.

При каждом толчке дыхание со свистом вырывалось из груди Ариель:

— Откуда вы меня знаете? Берк не ответил.

— Вы назвали меня «Ариель». Кто вы? Берк плотно сжал губы, не желая, чтобы Ариель узнала его сейчас. Слишком рано. Он снимет маску, когда оба окажутся в более Подходящих условиях. Она, без сомнения, окажется способной выслушать разумные доводы, если не будет при этом висеть вниз головой поперек седла.

Лошадь перешла на рысь, и Ариель начало укачивать. С каждой секундой ей становилось все хуже.

— Если не разрешите сесть, меня сейчас вырвет. — Хорошо, — согласился он, слегка нахмурившись. Она слишком мала и попросту не сможет одолеть его.

Берк натянул поводья, и конь встал. Резким движением Берк поднял Ариель и усадил. Платье задралось до самых бедер, и его взору предстали стройные ножки в чулочках. Берк конвульсивно сглотнул, но воздержался от замечаний.

— Если пошевелишься, снова очутишься поперек седла, и если тебя вывернет, не моя вина, так и поедешь дальше!

— Кто вы? Чего хотите? Грабитель молчал.

— Куда вы везете маня?

Его руки крепче стиснули талию девушки.

— Тихо! Молчи, иначе плохо будет, — шепнул он ей на ухо. Ариель бессильно обмякла. Это уже слишком! Она так долго была беспомощной и только несколько дней как почувствовала сладкий вкус свободы. И вот теперь все кончено. Он, возможно, возьмет ее силой и будет бить, принуждая повиноваться его капризам. Он мужчина, а мужчины превосходно умеют это делать. Она все бы отдала, лишь бы в эту минуту в руке оказался пистолет. Все.

— Что вы сделали с Джорди?

Берк не обратил внимания на вопрос девушки. Он расслышал нотки страха в ее голосе, и это тревожило его.

— С ним все в порядке, — выдавил он наконец с нарочитым акцентом. — Обещаю, ему не причинят зла.

— Пожалуйста, объясните, что вам нужно.

— Всему свое время. Почему бы вам не отдохнуть? Нам предстоит долгая дорога.

«Неужели этот глупец окончательно выжил из ума?! Отдыхать!»

Но, к их общему удивлению, девушка заснула, прислонясь головой к его груди. Берк облегченно вздохнул. Хорошо, что не пришлось завязывать ей глаза, чтобы Ариель не узнала, куда ее везут.

— Я в самом деле спятил, — произнес он вслух, не отрывая глаз от тропинки, и осторожно обнял девушку, так что она удобно улеглась на сгибе его руки. Теперь можно было смотреть на нее сколько угодно. Простая шляпка из желтого крепа с лентами, завязанными бантом под подбородком, болталась теперь за плечами, и Берк не мог противиться искушению запустить пальцы в роскошную гриву волос. Мягкие, густые, и этот невероятный цвет… Как он хотел, чтобы сейчас был октябрь и земля украсилась ковром из желтых и оранжевых листьев, так напоминающих волосы Ариель…

«Нет, я действительно схожу с ума», — подумал Берк, потихоньку снимая шляпку и привязывая ленты к луке седла. Потом вынул, по одной, шпильки из прически и пригладил золотистый водопад, представляя, как эти локоны раскинутся по подушке, обрамляя ее лицо, когда он наклонится над ней. и как она открывается ему, зовет и манит, отдаваясь его ласкам…

  41