ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  142  

– Еще какая. И нам нужно использовать мутную волну, которая затопит Марсель и его окрестности.

– Но добраться до Большого Дона невозможно. Это утопия чистой воды.

– Как сказать… – Я ухмыльнулся. – Между прочим, ты забыл, что нас послали сюда не только для ликвидации отступников, но и чтобы мы выяснили, кто за всем этим стоит. Мы дошли до дона Витторио, и на этом цепочка оборвалась. Так что, Марио, наше задание выполнено лишь наполовину.

– Дьябло! – выругался Марио. – Ты прав, Мигель. Но как, как нам развязать ему язык?!

– Только потолковав по душам. И без лишних свидетелей.

Марио скверно ухмыльнулся. И огорченно покачал головой:

– Дотянуться до него у нас руки коротки. И Синдикат не даст согласие.

– При условии, что Дон оставит нас в покое. А это, как я тебе говорил ранее, исключено. Мы на мушке, Марио.

– Нужна зацепка…

– Несомненно. Дабы ты мог несколько сгустить краски в докладе дону Фернандо. Нам необходимо, чтобы боссы Синдиката всего лишь заколебались. И дали добро на свободный поиск.

– У нас не хватит сил и возможностей.

– Это ты сказал… – Я пристально посмотрел на горбуна. – Между прочим, хочу вернуться к своему предложению: я достаю Синдикату дона Витторио, а боссы, в свою очередь, отпускают меня на вольные хлеба.

– Это исключено!

– Тогда я умываю руки. А ты хорошо подумай, как будешь объяснять дону Фернандо провал задания. – Я встал и пошел к выходу.

– Остановись! – рявкнул Марио. – Мы еще не закончили.

– Слушаюсь… босс. – Я преувеличенно покорно занял исходную позицию – сел на диван.

– Перестань паясничать, – поморщился горбун. – Мы влипли по уши в дерьмо.

– Это точно…

– Мигель, я не могу просто так взять и заявить дону Фернандо, что ты мечтаешь расстаться с Синдикатом. Боюсь, что следующим его приказом будет распоряжение о твоей ликвидации.

– Так ведь есть варианты…

– Какие?

– Мы должны подставиться парням Большого Дона. Крысы обожают бесплатный сыр. Даже если он в крысоловке.

– Это очень опасно.

– Мы давно играем в опасные игры, Марио. Чуточку меньше опасности, чуточку больше – какая разница? Я готов рискнуть.

– А я нет!

– Я и не приглашаю тебя составить мне компанию. Будешь в качестве наблюдателя. Я возьму в напарники Эрнесто. Но всего лишь для подстраховки. Как думаешь, если люди Большого Дона "наедут" на нашу группу, Синдикат переморгает?

– Ни в коем случае. Это будет кровной обидой.

– Что и следует доказать.

– И все равно, даже если у нас что-то и получится, Синдикат тебя не отчислит из своих рядов. По крайней мере, живым.

– Вот и ладушки. Выполняя задание Синдиката по "раскрутке" дона Витторио, я был смертельно ранен и помер. Правда, перед этим передал тебе все нужные сведения.

– Что за дурацкие шутки!

– Отнюдь. Ты скажешь, что я умер. – В моем голосе прозвучал металл. – Усек? Героически погиб. А Эрнесто подтвердит: боссам понадобится свидетель, ты это знаешь. Мой "труп" вы бросили в море, привязав к ногам балласт. Где? А фиг его знает, было темно.

– Я не стану лгать боссам Синдиката!

– Тогда командуй… – Я посмотрел на Марио, как на пустое место. – Готов выполнить любой твой приказ.

– Это шантаж! Ты загнал меня в угол!

– Загнал, – спокойно подтвердил я.

– Эрнесто может проболтаться, и тогда нас не спасет даже чудо.

– Он быстрее язык проглотит или пустит себе пулю в лоб, чем предаст меня.

– Пфу! – фыркнул горбун с насмешкой. – Откуда такая самоуверенность?

– Я похож на пустышку?

– Н-нет… – Марио даже перекосило от такого разговора.

– То-то… Я знаю, о чем говорю. Эрнесто будет "петь" так, как мы его попросим.

Горбун умолк, обхватив голову руками. Похоже, глубоко задумался. Конечно же, я ему не скажу, почему я так уверен в Эрнесто. Все гораздо проще и прозаичнее, нежели совершенно дурацкое предположение о нашей с Эрнесто сердечной дружбе до гроба. Мы с ним повязаны такими тайнами, что, узнай о них боссы Синдиката, из нас на следующий день с живых кожу сдерут.

Наконец он поднял голову и посмотрел на меня каким-то странным взглядом. Теперь передо мною был прежний Марио – страшный, жестокий горбун, Квазимодо, но только гораздо умнее и хитрее своего прототипа.

– В его виллу пробраться очень трудно… – сказал он тихо.

– Да. Но можно.

– Будет много ненужных трупов.

– Как пойдет.

– А если Большого Дона похитить?

  142