— Я встретил Кэти несколько месяцев назад. Признаюсь, у меня были свои причины завязать знакомство с ней.
— И она стала твоим «надежным источником», — догадалась Абби.
— До некоторой степени, — осторожно сказал он.
Абби окинула его презрительным взглядом.
— Какова же эта степень?
— От нее я получил ту информацию, которую хотел.
— Относительно меня? — тихо спросила Абби.
— Да, — коротко ответил он. Все сегодня вечером шло не так, как хотелось бы Джарету. И этот разговор тоже. Джарет оборонялся, а оправдываться ему страшно не нравилось.
— Могу ли я спросить, какую форму приняло ваше «знакомство»?
— Я не спал с ней, если тебя это интересует! — Его глаза блеснули золотом.
Абби вздохнула. Напряжение ее постепенно спадало. Она изящно опустилась в кресло и утонула в его подушках.
— Должно быть, нетрудно догадаться, что между старшей дочерью Даниэля и мной нет любви.
Джарет кивнул.
— Я знаю и причину твоей неприязни к ней.
Абби застыла. На ее побледневшем лице ярко выделялись ставшие вдруг огромными глаза.
— Неужели она призналась тебе, что пыталась забрать у меня Чарли?
— Нет, об этом мне рассказали Алисон и Стефен...
— Неужели Алисон... Мы знаем друг друга очень давно, мы дружим с ней... Я думала...
— Абби, они и остались твоими друзьями. Они лишь хотели, чтобы я понял, почему ты держишься в стороне от людей и нанимаешь телохранителя... — Голос Джарета повис в воздухе.
Абби, не дослушав, резко поднялась с кресла, слегка оттолкнув Джарета.
— Я должна уйти, — пробормотала она, рассеянно глядя вокруг в поисках места, куда можно было поставить свою рюмку.
— Абби...
— Я должна уйти! — повторила она разгневанным голосом. — Я должна уйти, — обреченно повторила она.
— Только не так. — Джарет поднялся, взял рюмку из ее дрожащей руки и поставил на кофейный столик.
— А как ты хочешь, чтобы я ушла? — просила она, вкладывая в слова все свои эмоции, и подняла на Джарета глаза, полные слез. — Что еще тебе надо знать, Джарет? О чем не сказали Алисон и Стефен? — продолжила она говорить, запинаясь. — Они рассказали тебе о моем браке с Даниэлем? Каким ненавистным был для меня этот брак? Что пять лет я терпела роль жены Даниэля, роль игрушки для его любовных забав? Они тебе рассказывали?..
— Не надо, Абби, не мучь себя, — запротестовал Джарет, схватив ее за руки.
Да, ему хотелось получить ответы именно на эти вопросы, но не такой ценой. Он не мог допустить, чтобы воспоминания заставляли Абби страдать.
От холодной женщины, которую знал Джарет, не осталось и следа. Вместо нее он видел дрожащего ребенка. Он хотел защитить ее, помочь ей избавиться от страданий.
Тогда Абби справилась с болью. Она спрятала все свои горести в глубоких тайниках души, где никто не мог коснуться их и потревожить. Но Джарет, сам того не желая, заставил ее вернуться к воспоминаниям. И результат оказался совершенно неожиданным. Она раскрыла перед ним душу.
— Не надо, Абби, — успокаивал ее Джарет. Он обнял ее и прижал к себе. — Я не хочу ничего знать, и мне не нужно ничего знать!
Он почувствовал, как Абби задрожала и захотела вырваться из его объятий.
— Я не обижу тебя, Абби, — нежно уверил ее Джарет. — Я никогда не хотел обидеть тебя.
— Тогда отпусти меня, Джарет, — попросила его Абби.
— Не отпущу.
— Ты хочешь внести меня в список твоих побед на любовном фронте? — с вызовом спросила она. — Джарет, я вышла замуж за Даниэля девственницей. После его смерти у меня не было ни одного мужчины...
— Браки бывают и счастливыми, Абби, — осторожно сказал Джарет, отпуская ее. — Любовь должна быть красивой. Мужчина и женщина, занимаясь любовью, должны бережно относиться друг к другу, чтобы доставлять и получать взаимное удовольствие.
Их взгляды встретились, и Абби не стала отводить глаз.
— А у тебя самого, Джарет, так когда-нибудь было? — прямо спросила она.
Ему показалось, будто она ударила его. Джарет всегда получал удовольствие от секса. А когда он видел, что и его партнерша удовлетворена, то испытывал двойное наслаждение. Но Джарет знал, что Абби спрашивала его совсем не об этом...