ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  66  

– Ну, я бы так не сказал, – задумчиво ответил Роман. – Пока что кислород перекрыли Судье. Единственное, что можете потерять лично вы, это деньги.

– Это не так мало, дружок, – сказал генерал Апрелев, озабоченно пощипывая бровь. – Это совсем не мало, поверь мне.

Он не стал посвящать Романа в то, что три контролируемых им банка-однодневки уже объявили о своем предстоящем закрытии, пригласив вкладчиков забрать свои деньги. Выплаты должны были производиться долларами Судьи – теми самыми, которые люди Романа так бездарно проворонили той сырой ночью. Если в ближайшее время не прибудет новая партия, это грозит убытками и громким скандалом, а она не прибудет, поскольку некто, кто должен был сгореть вместе с обломками упавшего на поле под Воронежем самолета, каким-то чудом выжил и на некоторое время надежно перекрыл канал доставки. Это просто не мог быть кто-то другой: Апрелев не верил в чудеса и совпадения, а отправить в Чечню нового эмиссара ФСБ вряд ли успела. Или их было двое? Один полетел самолетом, а второй тихонечко двинулся в Чечню поездом или на машине – спокойно, без помпы и без бумажек с грифом “совершенно секретно”, полегонечку, своим ходом…

– Скоты, – бесцветным голосом сказал генерал. – Бездарные скоты. Почему я должен буквально все делать сам? Скажи мне честно, зачем ты пришел? Ты хочешь, чтобы я поехал туда и устранил помеху собственноручно? Или тебе нужен письменный приказ?

Роман уже стоял, глядя прямо перед собой глазами, похожими на оловянные пуговицы, и вытянув по швам руки с добела стиснутыми кулаками.

– Отправляйся туда, – сказал Апрелев. – Найди Судью, предупреди его и будь рядом с ним до тех пор, пока все не войдет в норму. Наладь связь, возобнови доставку и постарайся убрать этого мерзавца, которого послал Малахов.

– Но…

– И давай без “но”. Все это безобразие – твоих рук дело. Сам нагадил – сам и разгребай. Тебе все ясно?

– Так точно.

Когда Роман ушел, генерал-лейтенант налил себе еще одну чашку кофе и не торопясь выпил его, смакуя каждый глоток и понемногу успокаиваясь. В конце концов одно проигранное очко ничего не значило – впереди была еще масса времени. Допив кофе, он посмотрел на часы и встал, безотчетным движением расправив безупречные стрелки на брюках: пора было отправляться в Кремль.

* * *

– Повернись, – сказал все тот же хриплый голос. Глеб медленно обернулся, по-прежнему держа поднятые руки так, чтобы видны были пустые ладони. Позади него стояли пятеро загорелых бородачей в камуфляже, мало чем отличавшихся от армейских разведчиков, которые несколько часов назад пытались загнать его, как зайца. Правда, эти были потемнее лицами, все до одного брюнеты, а одному из них на вид было хорошо за пятьдесят. Темные обветренные руки уверенно лежали на отполированном дереве и стершемся от долгого употребления вороненом железе автоматов. У одного из бородачей под мышкой была небрежно зажата английская снайперская винтовка, а другой, длинный и сутулый субъект с бородой веником, казалось, готов был переломиться пополам под тяжестью ручного пулемета. Глеб поискал глазами и без труда нашел гранатомет, прислоненный к ноге еще одного бородача. Их камуфляж был перепачкан глиной, провонялся потом, пороховой гарью и дымом костра, а задубевшая на ветру кожа смуглых лиц давно нуждалась в воде и мыле.

– Удачно сходили? – спросил Глеб, беря инициативу в свои руки.

– Смотри, Иса, – сказал самый молодой из боевиков, с заметным усилием выговаривая русские слова. – Любопытный, да?

– Любопытный, – медленно согласился пожилой Иса, кладя руку на фасонистую желтую кобуру, которая висела у него на животе и выглядела несколько неуместно на фоне зелено-коричневых камуфляжных разводов. Он не носил бороды, но не брился как минимум три дня, а длинный нос с горбинкой, глубокие продольные морщины, редкие зубы и залихватская зеленая повязка поверх курчавых седеющих волос делали его карикатурно похожим на флибустьера, каким-то чудом занесенного сюда прямиком из Карибского бассейна. Так и казалось, что он вот-вот закричит, требуя бутылку рома, и примется размахивать кривой абордажной саблей, притопывая деревянной ногой и пытаясь перекричать хриплые вопли сидящего у него на плече попугая. Но ни деревянной ноги, ни сабли, ни тем более попугая у Исы не было. Зато у него был очень большой, очень уродливый и очень смертоносный пистолет всемирно известной и очень популярной системы “беретта”, и, расстегнув скрипучую желтую кобуру, Иса показал Глебу, что у него есть. Чтобы Глеб получше рассмотрел и в полной мере оценил его любимую игрушку, Иса поднес ее к самому носу пленника.

  66