ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  31  

— Не-а, — хихикнув, ответила Дженифер.

— А какое ты испытываешь чувство, видя здесь папу?

Девочка на секунду задумалась, припоминая нужный жест.

— Я счастлива. — И, когда Лаури зааплодировала, весело засмеялась и, в свою очередь, задала вопрос: — А ты счастлива, что папа здесь?

Лаури искоса бросила взгляд на Дрейка, надеясь, что он не смотрит в их сторону. Не тут-то было. Вскинул свои густые брови и ждет не дождется, когда она ответит.

— Ну же, Лаури, ответьте Дженифер. Вы счастливы, что я здесь?

Лаури почувствовала, что попала в какое-то дурацкое положение. Дженифер нетерпеливо ждала. Равно как и Дрейк. Обреченно вздохнув, Лаури сдалась.

— Да. Я рада, что Дрейк здесь.

Дженифер, удовлетворенная, занялась своей кашкой.

— Проверьте, пожалуйста, хорошо ли у нее надет слуховой аппарат, — попросил Дрейк.

Откинув с ушка белокурые волосы девочки, Лаури взглянула, правильно ли он надет и хорошо ли настроен. Все оказалось в полном порядке.

— Отлично. Так что вы будете на завтрак? — спросил Дрейк, щедро намазывая свой тост маслом.

— Я никогда не завтракаю. Пью только кофе. Глаза его внимательно прошлись по ее фигурке. Лаури вспыхнула.

— Следовательно, стройную фигуру приобрели благодаря воздержанию?

Избегая его оценивающего взгляда, Лаури подошла к столу и дрожащей рукой налила себе кофе. Дрейк последовал ее примеру и, подойдя к ней вплотную, легонько шлепнул по округлой попке, задержав руку чуточку дольше, чем это было необходимо.

— Однако не всякое воздержание идет на пользу. Отказ от многих удовольствий может сделать человека нервным, ворчливым и состарить раньше времени.

Лаури уже было раскрыла рот, чтобы выдать достойный ответ, но в это время задняя дверь с шумом распахнулась, и на пороге возникла Бетти — из головы торчат во все стороны розовые бигуди, стеганый халат небрежно завязан на обширной талии поясом, на ногах огромные меховые тапочки, в которых нога кажется на пять размеров больше.

Увидев за столом Дрейка, Бетти застыла как вкопанная. Ее карие глаза, казалось, сейчас вылезут из орбит, рот то открывался, то закрывался, как у вытащенной на берег рыбы. Не будь у нее такой потешный вид, Лаури наверняка почувствовала бы к подруге сострадание.

Едва сдерживаясь, чтобы не прыснуть, Лаури представила их друг другу.

— Бетти Гроувз, знакомься, это Дрейк Ривингтон. Дрейк, это та самая соседка, о которой я тебе уже говорила.

— Доброе утро, миссис Гроувз, — вежливо сказал Дрейк и, поднявшись из-за стола, устремился к Бетти с протянутой рукой.

Та, как автомат, подняла свою руку, и Дрейк легонько пожал ее.

— Лаури говорила мне, что без вас им с Дженифер пришлось бы очень тоскливо. Я чрезвычайно признателен вам, что вы присматривали за моими девочками в мое отсутствие.

Лаури возмущенно ахнула, но прежде чем успела вымолвить хоть слово, Бетти издала пронзительный вопль.

— О, Боже! Я выгляжу, как чучело! Забежала на секунду одолжить чашку песка. Я и понятия не имела, что вы, доктор Хем… мистер Слоун… то есть мистер Ривингтон, здесь. Почему ты мне не сказала, Лаури, что он должен приехать? — напустилась она на подругу.

— Я…

— Вы отлично выглядите, Бетти. Можно звать вас по имени? — вмешался Дрейк, прежде чем Лаури смогла сказать хоть что-либо в свое оправдание. — Где у нас сахар, Лаури?

У нас? Мои девочки? Что это он такое говорит? Ага! Усиленно дает Бетти понять, что у них все общее. Какой нахал, однако! Лаури бросила на него убийственный взгляд, на который Дрейк ответил самым невинным.

— В буфете, — ледяным тоном бросила она, но Дрейк с Бетти, похоже, этого не заметили.

— Может, насыплете Бетти немного, пока я буду наливать ей кофе? — небрежно осведомился Дрейк, провожая очарованную им Бетти к столу.

Он играл роль суперзвезды, одаривающей почитательницу его таланта милостями, и эта роль была Лаури отвратительна.

— Ой, а вы прямо такой же, как в фильме, — заметила Бетти, придурковато улыбаясь, и прошествовала к столу в сопровождении Дрейка. — Право, я отнимаю у вас столько времени, а меня дети ждут…

— Ну прошу вас, сделайте мне одолжение, выпейте со мной чашечку кофе.

Дрейк улыбнулся так обаятельно, что отказать ему было просто невозможно.

— Как же, как же, Лаури прошлой ночью говорила мне, что у вас двое детей.

Прошлой ночью! Лаури испугалась, что сейчас не выдержит и бросится на него с кулаками — надо же догадаться, намекнуть Бетти, что ночь они провели вместе и отнюдь не в разных комнатах. Пока Бетти распространялась на излюбленную тему, Дрейк взглянул Лаури в лицо и ехидно улыбнулся. Она насыпала для Бетти сахар и вне себя от ярости с силой захлопнула дверцу буфета.

  31