ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Потому что ты моя

Неплохо. Только, как часто бывает, авторица "путается в показаниях": зачем-то ставит даты в своих сериях романов,... >>>>>

Я ищу тебя

Мне не понравилось Сначала, вроде бы ничего, но потом стало скучно, ггероиня оказалась какой-то противной... >>>>>

Романтика для циников

Легко читается и герои очень достойные... Но для меня немного приторно >>>>>

Нам не жить друг без друга

Перечитываю во второй раз эту серию!!!! Очень нравится!!!! >>>>>

Незнакомец в моих объятиях

Интересный роман, но ггероиня бесила до чрезвычайности!!! >>>>>




  155  

Спереди его рубашка была в пятнах от пота, ботинки и джинсы в пыли. Свою каску он оставил на улице, но пришел с темными очками. Он крутил их за дужку, и этот жест выражал не столько праздность и расслабленность, сколько напряженную неудовлетворенность. Его губы были плотно сжаты под усами.

Диллон не дотрагивался до Джейд с того дня в заброшенном доме. Их разговоры сводились только к делам. Однако то, что он сказал ей перед расставанием, засело в голове Джейд. Если она сомневалась в решимости, которая прозвучала в этом «Никоим образом», то сейчас вынуждена была посмотреть в его глаза.

— Ты хотел меня видеть по какому-то определенному делу, Диллон?

— Да. Пообедать.

— Прости, не понимаю?

— Пообедать. Давай пообедаем.

— Прекрасно. Я позвоню Кэти. Я уверена, что она не будет против поставить еще одну тарелку.

— Я не об этом. — Он подошел к столу. — Давай вместе пообедаем. Только ты и я.

— Ты имеешь в виду свидание?

— Именно свидание.

— Когда?

— В ближайшее время.

— Почему?

— Почему бы и нет?

Они опалили друг друга взглядами.

Джейд подняла руку к горлу и начала теребить брошь на блузке. Он положил кулаки костяшками вниз на край стола и наклонился над столом.

— Хорошо? — потребовал Диллон сердито. — Что такого, если мы вместе пообедаем? Или же тебе не нравится, что мужчина платит?

Она оскорбилась, в ее голосе зазвучал явный холодок:

— Я спрошу у Кэти, когда ей будет удобнее всего остаться с Грэмом. Тогда я… — Она оборвала себя на полуслове. — Диллон, Грэм уже здесь?

— Думаю, что нет.

— Ты его не видел?

— Сегодня нет. Не видел с тех пор, как он заболел. Ты ждала его сегодня?

Она выскочила из-за стола, бросилась к двери вагончика и открыла ее. Ленер дремал в тени на ступеньке. Он поднял голову и посмотрел на нее безразлично. Если бы Грэм был здесь, Ленер бы ходил за ним хвостом по жаре, а не дремал в тени. Она огляделась вокруг, но нигде не было видно ни Грэма, ни его велосипеда.

— Сколько сейчас времени? — Вокруг было много часов, и на руке были часы. Ее вопрос был чисто рефлекторным.

— Около пяти. А что?

Она вернулась к столу и подняла трубку.

— Уже больше часа, как Грэм звонил мне, — сказала Джейд, набирая номер домашнего телефона. — Он должен был быть уже здесь.

— Может быть, он выехал не сразу после звонка?

Она покачала головой.

— Он рвался сюда изо всех сил, чтобы успеть приехать до конца смены.

— Привет, Кэти. Грэм там? — Услышав ответ, который она боялась услышать, Джейд сжала пальцами телефонный провод. — Да, я знаю, он звонил, но еще не приехал.

— Что она сказала? — спросил Диллон, когда Джейд повесила трубку.

— Именно то, чего я боялась. Он уехал, как только позвонил мне. Кэти стояла рядом. Она помахала ему. Она сейчас выезжает, чтобы попробовать найти его по дороге.

— Может быть, кто-то из друзей остановил его.

— Он очень обязательный, знает, что я его жду. Он бы был здесь… если что-то не случилось с ним.

Диллон схватил ее за плечи, когда она опять бросилась к двери.

— Джейд, ему четырнадцать лет. Мальчишки его возраста легко отвлекаются и теряют чувство времени. Грэм может позаботиться о себе. Не паникуй.

— Он слишком боится, что я не разрешу ему сюда ездить, чтобы попусту тратить время. С ним что-то случилось. — Она высвободилась из его рук и вышла из вагончика. Четкого плана действий не было, но нужно что-то делать, действовать, искать Грэма немедленно.

— Куда ты?

— Искать. — Джейд села в свой «чероки».

— Ты не можешь носиться по всей округе, — не согласился с ней Диллон. — Если Грэм появится, как мы узнаем, где ты?

— Давай сначала найдем его.

Она уже собиралась закрыть дверцу, как увидела «эльдорадо», сворачивающий с шоссе. Узнав его, она мгновенно выскочила из машины.

Нил еще не успел остановиться, а Джейд уже ухватилась за ручку дверцы и рванула ее.

— Грэм! — Ее ноги чуть не подкосились. Она стащила его с кожаного сиденья и сжала в объятиях, Ленер бегал вокруг и лаял как сумасшедший, пока Диллон не приказал ему успокоиться.

— Мам, ты меня задушишь, — пробормотал Грэм с юношеским смущением.

Держа за плечи, она оттолкнула его на расстояние вытянутой руки.

— Где ты был?

— Я проколол шину по дороге. Господин Патчетт подобрал меня и отвез в гараж починить ее. Затем мы приехали прямо сюда.

  155