ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  154  

Нил поцеловал пальцы и похлопал по круглому заду девицы на календаре.

— Что надо, правда? Когда я был в твоем возрасте, то приходил сюда, чтобы поглазеть на календари. Потом я покупал здесь «резину». Быстрее, чем в аптеке, знаешь. Там в туалете есть автомат, если тебе очень срочно нужно.

Не произнеся ни слова, Грэм оторвал взгляд от календаря и уставился на Нила.

— Ты, конечно, знаешь, что такое «резина», парень?

Грэм глупо кивнул головой. Затем откашлялся и, придя в себя, сказал:

— Да, черт возьми, я знаю, что такое «резина».

— Я так и думал. Тем не менее сколько тебе лет?

Ему льстило, что господин Патчетт разговаривал с ним как мужчина с мужчиной. Он гордо заявил:

— Мне будет пятнадцать.

— Когда это?

— Двадцать седьмого ноября.

Нил глянул на него удивленно, затем расплылся в широкой улыбке.

— В районе Дня Благодарения.

— День Благодарения раз в семь лет.

— Надо же. Ну, что ты будешь пить? — Он открыл автомат с напитками. Такого Грэм никогда не видел. Это был ящик с охлажденным воздухом. Бутылки стояли в ряд на металлической решетке.

Нил стукнул по ящику кассового аппарата, и тот открылся. Он схватил горсть монет. Грэм уставился на деньги, затем нервно посмотрел в окно.

— А хозяин не будет против?

— Мой отец так много для него сделал, что не будет. Не волнуйся об этом. Что ты будешь пить?

Грэм стал искать что-либо знакомое среди этикеток.

— У них есть «Доктор Пеппер»?

— «Доктор Пеппер»? Похоже, что нет. «Грапит», «Орандж Нехи», «Биг Рэд», и «Шоколадный солдат».

— «Шоколадный солдат»? Что это?

— Ты хочешь сказать, что дожил до четырнадцати лет и никогда не пробовал «Шоколадного. солдата»?

От удивления Нила Грэм почувствовал себя неловко. Тем не менее ответил резко:

— В Нью-Йорке мы пили яичную крем-соду. Ее можно купить у уличных торговцев.

Нил кинул две монетки по двадцать пять центов.

— Яичную крем-соду? Если это не подходит для янки, то я заплачу за вранье.

«Шоколадный солдат» был восхитителен. Господин Патчетт предложил угостить его еще одним, но Грэм отказался. Он волновался, что время идет.

— Как долго, вы думаете, придется ждать, пока он починит колесо?

— Похоже, что он уже заканчивает. — Нил открыл дверь в ремонтное помещение. Грэм успокоился, что они скоро поедут.

— Я уже должен быть на месте. Если я опоздаю, мама будет волноваться.

— Хорошо, — протянул Нил. — Ты же знаешь, каковы женщины. Они наложат в штаны из-за любого пустяка. — Он дружелюбно похлопал Грэма по плечу.


— Перестань оправдываться передо мной, как перед другими клиентами. — Джейд улыбнулась в телефонную трубку. — Тогда хоть что-то покажи. Когда сможешь?

— Ты хорошо знаешь, что нельзя давить на художника, — сказал Хэнк Арнетт. — Это мешает творчеству.

— Когда? Я не хочу ничего предлагать нашему общему другу Джорджу, пока не забросаю его твоими рисунками.

Планы Джейд купить старую плантаторскую усадьбу для GSS не изменились. Они подолгу разговаривали по междугородному телефону с Хэнком. Ему с самого начала понравилась эта идея, но он сказал, что не может ничего обещать, пока не увидит фотографии усадьбы и интерьеров. Джейд договорилась с агентом по продаже недвижимости, чтобы войти внутрь здания. Фотоснимки были немедленно отосланы Хэнку. Он заявил, что обдумывает некоторые идеи. Ей не терпелось посмотреть на них.

— При всей сдержанности палитры некоторые из моих акварелей будут неплохой приманкой, — признался он. — Ты знаешь, Джордж без ума от моих работ.

— Тогда слезай с дивана и начинай работать.

— Дай мне еще две недели.

— Десять дней.

— Ты зудишь хуже, чем Дейдра, — пожаловался Хэнк.

— Твоя жена настоящий ангел. Кстати, как там поживают мои крестники-близнецы?

Диллон вошел в конторку в тот момент, когда она вешала трубку.

— У тебя счастливый вид.

— Я разговаривала с Хэнком.

— Он всегда заставляет тебя так улыбаться? — спросил он кисло.

— Иногда.

Диллон язвительно хмыкнул. У него было плохое настроение с тех пор, как начались дожди. Стройплощадка превратилась в болото. Диллон наконец уступил и прекратил рытье котлована, пока земля не высохнет.

Задержка означала срыв графика. Диллон считал это неприемлемым и сейчас подгонял себя и других, чтобы наверстать упущенное время. Сегодня он был в самом скверном расположении духа.

  154