ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  73  

Ночь была слишком мирной, чтобы портить ее никчемной болтовней, особенно еще и потому, что он умирал от желания ласкать ее. Но к величайшему изумлению Мэтта, его губы сами собой дрогнули. Слова, слетевшие с языка, потрясли его еще больше:

— Миссис Кейс?

— Да? — механически ответила она, поворачиваясь.

Глава 13

Какую-то долю секунды Нили продолжала стоять с идиотской улыбкой на лице, ожидая следующей реплики Мэтта. И тут вдруг земля с головокружительной скоростью стала уходить из-под ног. Господи, что она натворила!

Сотни образов в один миг промелькнули перед ней. Мысли окончательно спутались. Что теперь будет? Ее надежды… мечты… ложь…

Слишком поздно она нашлась с ответом:

— Ты… ты совсем помешался… на Корнилии Кейс, верно?

Он не ответил. Не шевельнулся.

Она попыталась держаться непринужденно. Все отрицать, самым наглым образом.

— Что с тобой?

Губы Мэтта чуть дрогнули:

— Это… это безумие.

Она попробовала было сунуть руки в карманы, но пальцы онемели и казались такими же неподатливыми, как у Железного Дровосека.

— Ты уложил Баттон?

— Не нужно, — сухо произнес Мэтт.

Нили попыталась придумать, какие слова сказать, чтобы все стало как прежде, но в голове царила пустота. Она отвернулась и прижала ладони к груди, словно это могло помочь ей сохранить все ее тайны.

— Так это правда, — уверенно произнес Мэтт.

— Нет. Я не понимаю, о чем ты…

— Это было во всех вчерашних новостях.

— Что именно?

— Что миссис Кейс… вы исчезли из Белого дома.

Сегодня утром Нили не купила газеты. Даже не подошла к газетной стойке в бакалее. Не хотела знать. Теперь же вдруг вспомнила, как Мэтт возился с приемником.

Мантия первой леди окутала Нелл Келли волшебным покрывалом. Но Нили не хотела, чтобы Нелл навсегда растворилась в воздухе. Нелл, новое существо, рожденное в ее оболочке, та самая личность, которой она могла бы стать, если бы не позволила превратить себя в орудие отцовских амбиций. Нелл обладала силой Корнилии Кейс, но была избавлена от ее комплексов и неуверенности в себе.

— Надеюсь, вам известно, что вся страна занята поисками?

Какой чужой, почти незнакомый голос. Сдержанный. Официальный. Именно такой она слышит каждый раз, когда кто-то обращается к первой леди. Мэтт никогда не говорил с Нелл подобным тоном, и она с холодным отчаянием поняла, что потеряла его. Еще до того, как они получили шанс остаться наедине.

Фантастическое видение, которое она с благоговейным ужасом лелеяла в душе, развернулось бесконечным красочным полотном. Она представляла, как Мэтт и Нелл разъезжают по стране в потрепанном старом «виннибаго» с двумя ребятишками. Ловят рыбу в Великих озерах, развлекаются в «Диснейленде», любуются закатами над Скалистыми горами, занимаются любовью в пустыне Аризоны. Бесконечное сказочное путешествие.

— Ветер разыгрался, — пробормотала она скрипучим старушечьим голосом.

— Думаю, вам следует позвонить.

— Люси часами стоит под душем. Надеюсь, в баке хватит воды.

— Нужно обсудить, как спустить все это на тормозах.

— Хорошо, что мы пользовались бумажными тарелками. Меньше посуды мыть.

— Нелл… миссис Кейс, повторяю, нам необходимо это обсудить.

— Нет! — взорвалась она. — Ни за что! Пойду посмотрю, как там Баттон.

Мэтт едва успел преградить ей дорогу. Лицо его казалось застывшим.

— Простите, но это необходимо сделать немедленно.

Она уставилась на его губы, которые только вчера целовала. Губы, теперь непреклонно сжатые. Они хотели провести вместе ночь, как только окажутся в Айове, но теперь этому не бывать. Даже такой сильный, уверенный в себе человек, как Мэтт Джорик, не занимается любовью с кумирами нации.

Чувство потери было таким острым, что Нили едва не заплакала.

— Что именно ты хочешь сделать? — выдавила она.

— Мне нужно узнать, что происходит. И чего вы добиваетесь.

Опять этот невыносимо официальный тон.

— Это проще простого. Я хочу, чтобы ты забыл обо всем.

Она проскользнула мимо, и Мэтт не сделал попытки ее остановить. Ему ничего не стоило обнять и прижать к себе Нелл, но он не дотронется до первой леди.


Мэтт смотрел вслед Нелл, поднимавшейся по ступенькам фургона. Такого он не ожидал. Она так ни в чем и не призналась, и он попытался убедить себя, что чего-то не понял или ошибся. Но в глубине души Мэтт понимал, что непоправимое свершилось. Нет смысла отрицать очевидное. Несмотря на розу в волосах, женщина, которую он знал как Нелл Келли, превратилась в Корнилию Кейс, вдову президента Соединенных Штатов и первую леди страны.

  73