— Запоминай что? — спросила Салли.
— Энтого он не сказал. Так что я, знаете ли, просто запомнил.
Этого я не ожидал, думал Ваймс. Тут такой… хаос. Так, ладно, давайте разберемся хотя бы со скалами, образующими стены долины. Все эти огромные валуны должны были попасть сюда откуда-то.
— Я чувствую запах дыма. — заявила Ангуа, когда отряд неуверенно продирался через завалы на тропинке.
— Это костры лагерей в долине. — сказала Шельма. — Те, что прибыли слишком рано.
— Ты хочешь сказать, что надо встать в очередь, чтобы получить место в битве? — спросил Ваймс. — Следи за валуном, он скользкий.
— О да. Битва не начнется пока не настанет День Кумкой Доилны. Это завтра.
— Черт подери, я потерял тропу. Нам это помешает?
Скромняк вежливо кашлянул. — Не думаю, коммандер. В этом районе слишком опасно, чтобы устраивать здесь сражения.
— Ну да, я понимаю какой ужас будет, если кто-нибудь вдруг поранится. — ответил Ваймс, перелезая через груду гниющих стволов. — У всех будет испорчен день.
Историческая реконструкция, мрачно думал Ваймс, пока они продирались через, под, над или сквозь валуны, кишащие насекомыми развалы валежника и ручьи, бегущие отовсюду. Только люди устраивают ее переодеваясь в костюмы и бегая с тупым оружием, продавая заодно горячие сосиски, а девушки огорчаются, что могут носить лишь костюм служанки, потому что это была единственная работа, доступная женщинам в прошлом.
Но дварфы и тролли… они сражались по настоящему, как будто верили, что проделав это достаточное количество раз, у них наконец то все получится как надо.
Впереди на тропинке был провал, полузаваленный каким-то зимним мусором, но все равно умудрящийся поглотить цылый ручей. Поток, пенясь, падал в глубину. Из провала доносился шум воды. Ваймс встал на колени и потрогал воду. Вода была обжигающе холодной.
— Да, надо глядеть в оба, коммандер. — сказал Скромняк. — Это же известняк. Вода очень быстро размывает его. Дальше из будет еще больше. Зачастую, они спрятаны в завалах. Смотрите внимательно, прежде чем сделать шаг.
— А они могут быть перекрыты?
— О, да, сэр. Вы же видели размер валунов, что скатились сюда.
— Выглядит как игра в бильярд для гигантов!
— Что-то в таком духе. — осторожно согласился Скромняк.
Через десять минут, Ваймс сел на бревно, стащил шлем, вытащил большой красный платок и вытер лоб.
— Пригревает. — сказал он. — И это чертово месте везде выглядит одинаково. Ой! — он хлопнул себя по запястью.
— Комары могут быть немного кусачими. — вставила Шельма. — Говорят, что они становятся злыми перед дождем.
Они поглядели на горы. В дальнем конце долины висела желтая дымка, а между пиками виднелись облака.
— Здорово. — сказал он. — Этот прокусил аж до кости.
— Я бы не стала так беспокоиться, коммандер. — сказала Шельма. — Такие сильные бури в Кумской Долине лишь раз в жизни случаются.
— Да, если она нас здесь застанеть, до другой мы точно не доживем. — ответил Ваймс. Проклятое место действует мне на нервы, не могу не признаться.
Отставшие члены отряда наконец нагнали их. Салли и Детрит заметно страдали от жары. Вампир молча села в тени большой скалы. Кирпич лег в ледяной поток и погрузил в него голову.
— Боюсь, что особой пользы от меня не будет, сэр. — сказала Ангуа. — Я могу почувствовать запах дварфов, но и только. Слишком много воды вокруг!
— Может быть твой нос нам и не понадобится. — ответил Ваймс. Он снял с плеча свернутый в рулон набросок Сибил, развернул его и скрепил концы.
— Помоги мне, Шельма, хорошо? Всем остальным можно отдыхать. И не вздумайте смеяться.
Он надел себе на голову кольцо с нарисованными горами. Ангуа раскашлялась, но Ваймс предпочел ничего не заметить.
— Отлично. — сказал Ваймс, поворачивая плотную бумагу, чтобы совместить горы на горизонте со своими карандашными очертаниями. — Вон там Медная Голова и Кори Целести… и они довольно хорошо совмещаются с рисунком. Мы практически уже на месте!
— Не обязательно, коммандер. — отозвался из-за его спины Скромняк. — Обе горы находятся примерно в четырех сотнях милях отсюда. Они буду смотреться одинаково из любой точки в долине. Нам надо ориентироваться на более близкие вершины.
Ваймс повернулся. — Хорошо. Что это там за крутая гора слева?
— Это Король, сэр. — овтетила Шельма. — Он примерно в десяти милях отсюда.