ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  95  

КАК ОРЕЛ НАД ПРОПАСТЬЮ, НА ТОЛЧКЕ СИЖУ. МОЖЕТ БЫТЬ, ТЕХАСЦА ЧЕРЕЗ ЧАС РОЖУ.

По выходе из-за стола Леннокс не может сдержать довольной улыбки. Они возвращаются в автомобиль. Обгоняют груэовик-пикап с желтым баннером и стакером «Нажми на клаксон в знак поддержки наших войск».

— Не хочешь посигналить? — спрашивает Тианна. Лицо еена мгновение заливает солнечный свет, процеженный сквозь баннер.

— Нет. Не понимаю, что американские и британские войска забыли в Ираке. Вот иракские войска почему-то не пересекают наши границы и не сбрасывают на нас бомбы.

Несколько секунд Тианна обдумывает его слова. Затем поднимает взгляд, произносит ровным голосом:

— По-моему, плохо лезть к тому, кто меньше тебя, когда ты сам большой и сильный. Плохо обманывать слабого.

— Да, — отзывается Леннокс. В горле снова ком. Леннокс смотрит в окно, на баннер, трепыхающийся на здании церкви:

«Нет выше экстаза, чем религиозный экстаз».

Взгляд перемещается вверх. Там, вверху, в голубом небе, пушатся белые облака. Леннокс отмечает, что носовые пазухи почти совсем очистились. И похмелье определенно отступает. Сон хорошо сказался. Ленноксу больше не хочется ни нюхнуть, Нйдаже.выпить. Солнце заменило и кокаин, и алкоголь.

Они с Тианной слушают местную радиостанцию. Едут мимо стоянки салона подержанных автомобилей. До Болоньи уже недалеко. Снова передают «Алкоголь» Брэда Пэйсли.

Как раз когда они выруливают на пристань, причаливает яхта. Корпус у нее из черно-белого стеклопластика, а называется она «Океанский рассвет». Яхта не самая большая в гавани, но достаточно внушительная, навскидку около сорока футов. С капитанского мостика машут, Тианна отчаянно жестикулирует.

-Дядя Чет!

—Да неужто же это Тианна Мэри! — басом восклицает Чет. — Какими судьбами? — Подозрительный взгляд на Леннокса, снова на Тианну. — А где твоя малахольная мамочка?

— Приболела.

— Вот как? Скверно, — реагирует Чет, разворачиваясудно.

Появляется Дон Уинтер, помогает Чету пришвартоваться. Леннокс моложе и явно сильнее; ему кажется, что необходимо предложить помощь. Он делает шаг, медлит: Дон и Чет, по-видимому, знают свое дело. Дон хлопает Чета по спине, они хохмят, Дон, сославшись на необходимость позвонить, возвращается к себе в будку.

Вот и вали, думает Леннокс, глядя, как обнимаются Чет и Тианна. Объятие чисто дружеское, никакого сального налета. Успокоенный, Леннокс отворачивается. Белогрудая цапля камнем падает с высоты и взлетает с бьющейся рыбиной в когтях. Кажется, Тианне больше ничто не грозит. Чет — воплощение благопристойности. Все кончилось, девочка в надежных руках.

Эти руки принадлежат человеку лет под семьдесят, лицо у него мужественное, с правильными чертами, насколько позволяет видеть козырек фуражки. Он снимает фуражку, волосы сильно тронуты сединой, пострижены бобриком. Чисто выбрит; намечается второй подбородок, но серо-голубые глаза все еще с юношеским блеском. Чет не рисуется, от него веет мощью, стесняющейся самой себя. Ленноксу вспоминаются фильмы, где действие происходит в одноэтажной Америке. Впрочем, под медвежьей внешностью кроется энергичность, ждет только, чтобы подожгли запал. Леннокс не может определиться с Четовым происхождением и социальным статусом: выговор и манеры наводят на мысли о больших деньгах, а мускулистые плечи и плоский живот позволяют предположить, что Чет не чурается физического труда! Одет он в яркую рубашку, белые брюки и кроссовки. Рукопожатие как тиски.

— Чет Льюис.

Леннокс выдавливает свои имя и фамилию — в горле опять ком.

— Рад познакомиться, Леннокс, — басит Чет, явно не желая обращаться к Ленноксу по имени.

Смотрит в упор тяжелым оценивающим взглядом. ^1и от кого другого Леннокс не потерпел бы подобной дерзости, однако в сложившихся обстоятельствах она кажется полностью оправданной. Он излагает Чету обстоятельства бегства из Майами, умалчивает только о роде своих занятий. Страхуется по привычке.

Чет слушает внимательно. Он, похоже, адекватен, Тианна ему доверяет, однако Ленноксу необходима стопроцентная уверенность, вот почему он с радостью принимает Четово предложение посмотреть яхту. Пока они поднимаются на корму, Чет говорит:

— Очень вам признателен, что позаботились об этой юной леди.

Тианна заглядывает в каюты, повизгивает от радости. Чет понижает голос:

  95