ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  12  

– Не может такого быть! – заявляет Джосс. – Ты не хранишь там ни чеков, ни квитанций!

Удивленно сдвигаю брови.

– Где – там?

– В старой сумке, конечно, – с уверенностью говорит Джосс. – Где лежит диплом и прочие документы.

Растерянно моргаю. Порой задумываешься: нужны ли они, столь близкие подруги? Кое-что о моем жилище Джосс известно лучше, чем мне самой.

– С чего ты решила, что бумажка там? – спрашиваю я заметно поникшим голосом. Заглянуть в сумку мне как-то не пришло в голову.

– Что значит «с чего»? – недоуменно спрашивает Джосс. – Ты сама ее туда положила. Что, не помнишь?

– Нет, – признаюсь я. – А ты как запомнила?

– В ту ночь я ночевала у тебя, – говорит Джосс тоном матери, уставшей талдычить ребенку, что зубы надо чистить дважды в день – утром и вечером. – А запомнила очень просто – такие вещи не забываются.

Мне вдруг отчетливо вспоминается минута, когда я клала кремово-розовый листок в старую сумку, и на плечи опускается незримая гора обреченности. Теперь пути назад почти нет. Я практически призналась Джосс, что не отмахнулась от ее бредовой идеи, а целый день только и прикидываю, могу ли изменить свое решение.

– Ким? – зовет Джосс. – Ты чего молчишь? Вспомнила или нет?

– Гм… – Я чешу переносицу, зажмуриваю глаза. Куда деваться – не знаю. Хоть провались сквозь землю! – Нет, не вспомнила. Надо проверить.

– Так иди и проверь, – нетерпеливо просит Джосс.

– Сумка в спальне, а я в гостиной. – Мне страшно не хочется заглядывать в проклятую сумку. Такое ощущение, что в ней моя погибель. И вместе с тем при одной мысли о том, что бумажка сохранилась, возникает убийственное чувство. Как когда смотришь вниз с огромной высоты и знаешь: надо скорей отойти от края, но опасность притягивает и манит и ты продолжаешь смотреть, наслаждаясь головокружительным страхом…

– Ну так сходи в спальню, – говорит Джосс.

– Я в гостиной, – повторяю я. – И звоню не по сотовому. А домашний у меня старинный – с трубкой на проводе. Шнур не настолько длинный, чтобы повсюду таскать за собой аппарат. – Я просто тяну время. Придумываю трудности, которых, по сути, нет.

Джосс цокает языком.

– Подумаешь, проблема! Положи трубку, я подожду. Или перезвони.

– Ладно, – с неохотой соглашаюсь я.

– Только обязательно перезвони!

3

Рассматриваю цифры, написанные рукой этого чокнутого. Не слишком крупные и не мелкие, выведенные, судя по всему, без особого старания. Пытаюсь увидеть в них хоть незначительную подсказку – намек на то, кто он и что ему нужно. Цифры равнодушны, как январские сосульки, и не желают открывать тайн. Начинаю чувствовать себя пленницей – этого номера, Джосс, Колберта. Всего света.

Звонит телефон. Беру трубку не глядя.

– Ну что? – требовательно спрашивает Джосс.

Да, не зря мне кажется, что я попала к ней в плен.

– Что, что! Ты оказалась права.

– Так, значит, ты… – ликующе начинает она.

Я перебиваю ее:

– Я всего лишь пыталась вспомнить, где эта бумажка.

– Не ври, – ласково бормочет Джосс. – Ты еще раз прокрутила в голове мои слова и решила, что попробовать стоит, так?

– Не так, – отрезаю я. – По-твоему, у меня мало других дел и забот?

Джосс пропускает вопрос мимо ушей.

– Не хитри, я определила по твоему голосу, – не унимается она. – Ты осознала, что упускать столь редкую возможность нельзя.

– Прошло бог знает сколько времени!

– Он что, определил сроки? – спрашивает Джосс, прикидываясь удивленной, хоть и прекрасно знает, что Колберт не поставил ни единого условия.

– Нет, – устало отвечаю я.

– Так в чем же проблема?

До чего же она бывает надоедливой! Вот чем плоха всякая долгая дружба: приходится терпеть несчетное количество чужих недостатков, а не только мириться со своими собственными.

– Я ничего не обещаю, Джосс, имей в виду, – как можно более строгим голосом произношу я.

– Хорошо-хорошо! – тотчас отзывается она. – Знаешь, Ким, я очень везучая.

– Чего?

– Везучая говорю. Потому что у меня такая подруга.

Подлизывается! Хочет сделать так, чтобы я возомнила себя полубогом и постаралась держать марку.

– Я серьезно и без какого-либо умысла, – прибавляет Джосс проникновенным голосом.

Как же, без умысла! Криво улыбаюсь.

– Ты ответственная, Ким. Доверять можно только таким.

– Хватит подмазываться! – кричу я, с опозданием вспоминая про Пушика и начиная искать его глазами. – Все равно не поможет.

  12