ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  7  

– Чем могу помочь?

Только когда она заговорила, я очнулась от легкого забытья. И спросила – больше из вежливости и чтобы не показаться чокнутой, хоть сама уже знала наверняка, что зверек будет моим:

– Сколько такие живут?

– Около восьми лет, – приветливо ответила консультантка. – Этих привезли только сегодня. Покупайте – ему будет легче привыкнуть к вам.

Это теперь я знаю, что именуются эти чудные создания весьма забавно – «бараны», а тогда понятия не имела ни о том, что такие существуют, ни о том, как за ними ухаживать. Вот так пустота от потери друга до краев заполнилась безумно приятными хлопотами по созданию в квартире удобств для нового жильца, интернет-беседами с другими счастливыми обладателями декоративных кроликов, штудированием книжек и, конечно, невероятно интересным общением с виновником всех этих перемен.

Я хотела придумать для него какую-нибудь оригинальную и милую кличку. Но, отклонив «Фантик», «Фунтик», «Пуфф», «Флафф» и множество прочих вариантов, стала звать его весьма тривиально – «Пушистиком», что со временем превратилось в «Пуш», «Пуша» и «Пушик». Теперь мы огромные друзья. Не знаю, что бы я без него делала, честное слово!

В полдень по выходным мы ходим гулять, но сейчас, хоть уже одиннадцать тридцать, Пуш не показывается из домика. Может, уснул. Сижу все на том же месте, не зная, что делать. Позвонить Джосс? А что говорить? Извиняться мне не в чем, раскаиваться – как будто тоже. Перед глазами возникает образ Долли так отчетливо, что кажется, будто она явилась ко мне в гости. Как всегда улыбается, щеки красные от беготни и желания поскорее разгадать все земные загадки.

У Долли потрясающе красивые глазки, но определить, на кого она похожа – на мать или на отца, – невозможно. И у Эрика и у Джосс глаза карие, большие, выразительные. Брови темные и прямые, будто выведенные углем, носы довольно тонкие, продолговатые. Только она брюнетка, а у него волосы темно-рыжие. Если не знать, что они не кровные родственники, скажешь: брат и сестра. Увы, Долли приходиться прятать глазенки под очками, которые ужасно ей мешают в бесконечных играх и познавании мира. Операция обещает решить этот вопрос, но на нее нужны немалые деньги…

На миг задумываюсь, не позвонить ли отцу Джосс без ее ведома, но тут же отбрасываю эту мысль. Старина Саттон, если уж не на шутку обозлился, в самом деле не станет меня слушать. И не изменит решения. Однажды он так же проучил жену. Одно время она то и дело летала в Калифорнию к племяннице, которая младше ее всего на тринадцать лет и уже воспитывала двойняшек-мальчиков. Деньги на дорогу уходили большие, но отец Джосс все терпел. Потом вдруг, когда один из близнецов попал в больницу с воспалением легких и матери Джосс надо было ехать туда отнюдь не для развлечения, а чтобы помочь, он заявил, что не даст ей ни цента. А когда та спросила, можно ли хотя бы отправить некоторую сумму, рассмеялся ей в лицо и отрезал «нет»! Не представляю, за что она его полюбила, почему согласилась стать его женой. С таким – одни мучения. Впрочем, и она не сахар. Да у всех у нас, если задуматься, масса недостатков.

Пушик высовывает мордочку из укрытия и настороженно проверяет, миновала ли гроза.

– Иди сюда, мой зайчик!

Выходит, осматривается, удостоверяется, что я одна, и скачет ко мне.

– Ты мой красавец!

Пуш, как ни странно, понимает мои слова. И прекрасно знает, что настало время прогулки. Надеваю на него специальную кроличью шлейку, и мы идем на нашу любимую полянку в дальнем конце парка. Тут не бывает ни кошек, ни собак и не ездят машины. Для Пуша благодать. Трава мокрая, но очень тепло и кончилась морось. Становлюсь у края поляны и полностью разматываю повадок – Пуш начинает задорно скакать и щипать молодую зелень. Я больше не желаю думать про Джосс, тем более про ее дикую затею, но мысли не остановить.

Об этом предложении Колберта даже неудобно рассказывать. Он сын промышленника, первого в нашем городке богача. Их огромная фабрика по производству корпусной, офисной и прочей мебели находится в центре, куда старший и младший Колберты ездят каждое утро. Почему они не переселились туда всей семьей, я не знаю. Может, здесь им привычнее, или уютнее, или же приятно сознавать, что кругом тебе нет равных. В громадном городе таких, как они, пруд пруди. Миссис Колберт активно занимается благотворительностью и устраивает в своем доме-замке пышные приемы, куда съезжается вся наша знать, но с доходами скромнее, чем у Колбертов. Помимо старшего ребенка, Грегори, у них есть еще дочь, Мэри. Сейчас она учится в колледже – наверное, в Принстоне или в Оксфорде – и появляется дома лишь на каникулах.

  7