Мужчины было запротестовали, но, признав в похитителе незнакомки самого Дерека Кравена, мгновенно стихли. Страсти окончательно улеглись, когда местные проститутки, воспользовавшись моментом, направились к осиротевшим вдруг кавалерам.
Сара медленно подняла глаза, лицо ее похитителя было скрыто маской.
– Вы оторвали меня от игры.
– Но из-за вас в моем клубе вот-вот мог разгореться скандал.
– В вашем клубе? Стало быть, вы – мистер Кравен. – Она кокетливо улыбнулась. – Но в мои планы не входило нарушать порядок! Я могу исправить положение?
Дерек внимательно посмотрел на нее.
– Пройдемся, – предложил он.
– И все? Я-то думала, что вы предложите мне что-нибудь поинтереснее.
– Похоже, вы разочарованы?
Она пожала плечами.
– У вас такая репутация, мистер Кравен… мне казалось, от вас можно ждать чего угодно.
Дерек улыбнулся. Такой улыбкой он ни разу не улыбался Саре Филдинг.
– Ну, – протянул он, – есть шанс, что вы почувствуете себя обязанной мне.
Сара рассмеялась:
– О! Это вряд ли возможно.
Внезапно девушке показалось, что она себя выдала: ее голос чуть дрогнул, и Дерек вполне мог узнать его.
– Кто вы? – очень внимательно глядя на незнакомку, спросил Кравен.
Сара вызывающе закинула голову вверх.
– Разве вы меня не знаете?
Лицо молодого человека стало серьезным.
– Собираюсь узнать, – ответил он.
Розовый туман стал рассеиваться; Сара постепенно возвращалась к реальности. Она вдруг почувствовала себя неловко и отступила от Дерека в сторону.
– Может, я приехала сюда не одна, – заявила девушка, уповая лишь на то, чтобы недавняя бесшабашность снова вернулась к ней. Нужно было выпить еще. – И вообще, может, я замужем.
– Вы не уйдете отсюда ни с кем, кроме меня.
Сара засмеялась, и притворилась напуганной.
– Меня предупреждали о таких мужчинах, как вы.
Кравен наклонился к самому ее уху и прошептал:
– Надеюсь, вы не слушали этих людей.
Он осторожно провел губами по чувствительной и нежной щечке; Сара закрыла глаза и задрожала всем телом. Девушка хотела было собраться с силами и отстраниться от соблазнителя, но вместо этого придвинулась еще ближе к нему – она была не в силах противиться его воле. Дерек нежно куснул ее за ухо и тихо проговорил:
– Пойдем со мной.
Сара, словно завороженная, не могла сдвинуться с места. Но он все-таки сумел отвести девушку в соседнюю залу – туда, где пары кружились в вихре вальса. Обняв ее за талию, Дерек приготовился к танцу. Так вот какова быть в такой близости с мужчиной, ощущать на себе его взгляд, горящий желанием.
– Вы никогда не были здесь раньше, – сказал Дерек.
– Вы ошибаетесь.
Кравен покачал головой:
– Я бы запомнил вас.
– По сути, – прошептала Сара, – я и сейчас не здесь. На самом деле ничего этого нет. Вы просто попали в мой сон.
– Серьезно? – наклонившись совсем близко к ней, произнес Дерек. – Тогда спи, детка, не просыпайся. Я хочу побыть в твоем сне подольше.
Глава 5
Кравен крепко обнял Сару за талию, и они закружились в бесконечном вальсе. Казалось, молодой человек подыгрывает ей, как “покорительнице сердец”: он откровенно флиртовал с ней, свирепо глядел на мужчин, засматривающихся на нее, и заранее сожалел о разбитых ее сердцах. Когда вальс все-таки кончился и заиграли кадриль, Дерек с Сарой отошли в сторонку – выпить пунша. Но веселье вокруг оказалось настолько заразительным, что Сара не выдержала и снова потянула своего кавалера танцевать.
Но Дерек даже не сдвинулся с места.
– Нет, только не кадриль, – заявил он. – Ты же едва на ногах держишься, ангелочек.
– Ангелочек? – переспросила Сара, развязно опираясь на плечо Дерека. Конечно, леди не должна так себя вести, но вряд ли на балу кто-нибудь обратит на это внимание. – А вы даете прозвища всем вашим женщинам?
– У меня нет никаких женщин.
– Я вам не верю, – усмехнулась девушка и сильнее прижалась к нему.
Дереку пришлось слегка придержать свою даму, поскольку мисс немного покачивалась.
– Скажи мне, как тебя зовут, – спросил он.
Сара покачала головой.
– Это секрет, – она кокетливо сжала губки.
Кравен нежно поцеловал ей ручку и уверенно проговорил:
– Я это выясню, прежде чем закончится бал.
Снова зазвучал вальс, и Сара вопросительно посмотрела на Дерека.
– Ну хорошо, – ответил он на ее немой вопрос. – Пойдем. Но только учти, один танец и я сорву твою маску.