— Принеси, пожалуйста, еще один прибор, Тили, — попросила Амелия. — У нас гость.
— Хорошо, мэм. — Горничная выглядела откровенно встревоженной. — А коза ушла?
— Ушла и больше не вернется, — последовал утешительный ответ. — Можешь смело нести поднос. — Амелия шутливо нахмурилась и обратилась к Кристоферу: — От этой козы одни неприятности. Да и внешний вид оставляет желать лучшего. Больше всего козы напоминают плохо одетых овец.
— Неправда! — Беатрикс решительно встала на защиту справедливости. — Козы гораздо умнее и смелее овец. А те только и умеют, что бегать толпой. В Лондоне довелось немало их повидать.
— Овец? — озадаченно переспросил Кристофер.
— Сестра часто говорит образно, капитан, — пояснила Амелия.
— Вообще-то я встречала и настоящих овец, — уточнила Беатрикс. — Но сейчас имею в виду главным образом людей. Все они по сто раз пересказывают одну и ту же сплетню. Скучно. Неукоснительно следуют моде и общепринятому мнению, каким бы глупым ни оказалось и то и другое. А главное, рядом с ними не растешь и не развиваешься. Напротив, незаметно для себя попадаешь в стадо и тоже начинаешь блеять.
В дверях послышался негромкий смех, и в комнату вошел Кэм Роуэн.
— Сестер Хатауэй никак нельзя причислить к овцам, — вступил он в разговор. — Сколько лет пытаюсь вас пасти, и все безрезультатно.
Кристофер помнил, что когда-то Роуэн работал в одном из лондонских игорных клубов, а потом сумел нажить немалое состояние, удачно инвестировав в производство. Несмотря на то что все в Стоуни-Кросс знали о безраздельной преданности мистера Роуэна жене и детям, Кэм не вполне соответствовал образу степенного уважаемого патриарха. Длинные темные волосы, экзотические янтарные глаза и бриллиантовая серьга в ухе выдавали цыганские корни.
Подойдя к гостю, Роуэн поклонился и дружелюбно приветствовал его:
— Приятно вас видеть, капитан Фелан. Все мы искренне надеялись на ваше благополучное возвращение.
— Благодарю. Надеюсь, мое присутствие не нарушит семейный уклад.
— Ни в малейшей степени. В доме слишком тихо: лорд Рамзи с супругой все еще в Лондоне, а мой брат Меррипен со всем семейством отправился в Ирландию. — Кэм улыбнулся. — И даже неожиданное вторжение козы не способно исправить положение.
Леди и джентльмены заняли места за столом, горничная разложила салфетки и расставила чаши для споласкивания пальцев, а вскоре явился щедро нагруженный яствами поднос. Амелия начала разливать чай, и Кристофер обратил внимание на то, что в одну из чашек, стоявшую напротив Беатрикс, она положила несколько измельченных зеленых листьев.
Заметив интерес гостя, хозяйка пояснила:
— Сестра предпочитает чай с мятой. Может быть, тоже хотите?
— Нет, спасибо… — Кристофер следил, как хозяйка кладет ложечку меда и старательно размешивает.
«Каждый день, утром и днем, пью чай из свежей мяты с медом…»
Воспоминание о Пруденс отозвалось привычной тоской, и Кристофер заставил себя отвлечься и сосредоточиться на необычных людях, среди которых внезапно оказался.
В наступившей тишине со двора донесся лай Альберта. Кристофер раздраженно поморщился: кажется, чертов пес явно не собирался вести себя прилично.
— Он волнуется, потому что не знает, куда я вас увела, и хочет защитить.
Капитан устало вздохнул:
— Наверное, мне лучше уйти. Эта собака способна лаять несколько часов кряду.
— Ничего, постепенно привыкнет. Альберт должен научиться уважать ваши планы. Сейчас впущу его в дом.
Несмотря на очевидную справедливость слов, властная манера Беатрикс покоробила.
— Он может что-нибудь испортить, — возразил Кристофер, поднимаясь.
— После козы? Не беспокойтесь, теперь уже ничего не страшно! — Не желая уступать, Беатрикс быстро вскочила.
Соблюдая правила этикета, Роуэн тоже встал и теперь с интересом смотрел на спорщиков.
— Мисс Хатауэй… — попытался убедить Кристофер, однако тут же ошеломленно смолк: Беатрикс вытянула руку и прикоснулась к его груди. На миг, на один-единственный удар, пальцы замерли на сердце.
— Разрешите попытаться, — тихо попросила она.
Кристофер перестал дышать и невольно отступил. Тело ответило на прикосновение с удручающей энергией. Леди ни в коем случае не должна прикасаться к мужчине. Исключение составляют лишь самые экстренные случаи… трудно даже представить, какие именно. Ну, например, если на джентльмене внезапно загорелся жилет, а она пытается сбить пламя. Других уважительных причин и быть не может.