ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  95  

Выражение его лица вызвало у нее учащенное биение сердца. Ей безумно захотелось оказаться в его объятиях на несколько коротких минут, хотя разум подсказывал ей обратное. И все же она подчинилась воле мужа и последовала вместе с ним в центр залы. Он повернул ее лицом к себе и бережно взял ее руку. Вокруг них в свете хрустальных канделябров закачались и закружились в такт плавной музыке пары. Мелодия все больше и больше захватывала их, прекрасные звуки заполнили огромное, сверкающее множеством зеркал помещение.

– Ты знаешь, что этот вальс наш первый танец? – сказал он, скользя глазами по ее лицу.

Когда он остановил взгляд на ее губах, у нее задрожали ноги.

– Я знаю, – ответила она.

Со стороны, однако, не было заметно, что они впервые танцевали друг с другом. Они двигались совершенно слаженно. Его ноги вторгались в интимное пространство между ее бедрами, и, когда задевали их, он крепче сжимал ее в объятиях.

– Ты самая восхитительная из всех, кто здесь есть. Его продолжительный страстный взгляд говорил, что он действительно так считает.

– Благодарю, мсье, – сказала она. Ее голос вдруг дрогнул и прервался.

– Я хочу тебя. Хочу с первой минуты, как увидел в этом платье.

Александра отвела взгляд.

– К сожалению, нам не всегда позволено иметь то, что мы хотим.

– Иногда позволено. Она подняла на него глаза.

– Ты хочешь меня, а я – твой враг.

– Ты – моя жена. А все остальное не имеет значения. Можешь ты отодвинуть в сторону наши разногласия, хотя бы пока мы здесь?

Она словно окаменела в его руках.

– Как ты можешь просить меня об этом? По-твоему, я должна примириться с тем, что ты сделал? Может быть, ты ждешь от меня одобрения? Ты, наверное, думаешь, что я должна распахивать тебе свои объятия в постели, потом вернуться в Англию и жить дальше, как будто тебя вообще не существовало.

– Наверное, есть и другой путь, – мягко сказал он.

– Какой же?

– Ты полностью доверишься мне и позволишь мне самому уладить наши дела. Я сделаю так, чтобы стало хорошо нам обоим.

Она проглотила болезненный комок, внезапно сдавивший горло. Ей хотелось верить ему. Никогда в жизни она не хотела чего-либо больше, чем этого. Но ей не хватало духу. Дамиан не единожды вводил ее в заблуждение. Она уже сбилась со счета, сколько раз он ей лгал. Было бы полным безумием с ее стороны поверить ему вновь. И все же она колебалась.

– Я бы очень хотела этого. Ты даже не представляешь, насколько велико мое желание, но…

– Но?

– Я не могу не понимать, что это не имеет смысла – ты всегда лгал мне.

Дамиан, потеряв благоразумие, обнял ее еще крепче. Он прижимался к ней длинным плотным телом, заставляя ее ощутить через нескромно облегающие белые бриджи, насколько сильно он возбужден.

– Черт побери, ты – моя жена! – прошипел он сквозь зубы. Александра пыталась вырваться, но он крепко держал ее. – Извини, дорогая, но ты просто не можешь оставить меня. – Он продолжал обнимать ее за талию. – Если ты сейчас уйдешь от меня, мы оба оконфузимся. – После этого он слегка ослабил руки, позволив ей отодвинуться от него и давая им обоим возможность успокоиться.

Когда танец закончился, Дамиан отвел Александру на прежнее место к Андре Годену.

– Я могу рассчитывать на нашу давнюю дружбу, Андре? Я хочу доверить вам свою жену на пару минут. Мне нужно переговорить с полковником Лафоном.

– Конечно, – сказал Годен.

– Хорошо. Если вы оба разрешаете мне эту короткую отлучку, я пошел.

Он коротко поклонился и оставил их вдвоем.

– Своеобразный человек, – сказал Годен. – Воображаю, как, наверное, непросто понять его.

– Практически невозможно.

– И тем не менее он вам небезразличен.

– Да.

– Почему?

Она отвела глаза от высокой фигуры удалявшегося мужа.

– Наверное, нашла что-то, – сказала она и вздохнула. – Хотя, может быть… в действительности ничего и нет.

То, что ее собеседник мог сказать ей на это, осталось не услышанным, так как к ним подошел Сент-Оуэн.

– Мадам Фэлон, – произнес мужчина с белокурыми волосами и улыбнулся. Она увидела, что у него голубые глаза, орлиный нос и ямочка на подбородке. Только сейчас, вблизи, она поняла, насколько он красив. – Пока ваш муж занят другими делами, окажите мне честь. Подарите этот танец.

Александра подумала: почему бы нет? Вероятно, Дамиану это не понравится, но какое ей дело?

– С удовольствием, мсье.

  95