Ей нужно держаться подальше. Это ясно как Божий день. Оставалось только ответить на один вопрос – каким образом?
Глава 15
Изумрудное платье было готово точно ко дню императорского бала. Все ожидали грандиозного торжества, хотя присутствия самого Наполеона не предполагалось. Император в это время расквартировался в удобном Шённбрюннском дворце недалеко от Вены.
Четыре тысячи приглашенных представляли все слои парижского общества, но особое предпочтение устроители вечера отдали военным, коммерсантам и банкирам. Площади и скверы на подступах к зданию ратуши освещали яркие фонари. Для украшения интерьера великолепного дворца были выбраны любимые цвета императора – золотой и зеленый.
Только теперь до Александры дошло, что Дамиан выбрал такие же цвета для ее наряда.
– Ты специально сделал это? – сказала она сквозь стиснутые зубы, когда они пробирались сквозь толпу.
Дамиан улыбнулся:
– Нет. Просто у тебя глаза такие же зеленые. И потом… это должно им понравиться. Правда, Моро может и не прийти, но ожидается достаточное число других важных персон.
– Я могла бы отказаться надеть его. Ты не думал об этом?
Он изогнул крылатую черную бровь.
– Ты, наверное, считаешь, что появление в одной рубашке только слегка шокировало бы их, не более?
Александра с недоумением посмотрела на него, но промолчала. В этот вечер он являл собой воплощение образа французского солдата – в узких белых бриджах, высоких гусарских сапогах и бело-синем френче с алым кантом. На груди сияли выпуклые золотые пуговицы, на широких плечах красовались блестящие шнуры и эполеты.
Когда из глубины помещения донеслись первые звуки оркестра, Дамиан повел ее через роскошную залу со стенами, покрашенными в императорские темно-зеленые цвета с изображениями величественных орлов и вкраплениями золотых мушек. У подножия лестницы, ведущей в главный салон, он остановился.
– Здесь присутствуют господа, с которыми я хотел бы тебя познакомить.
Он коротко приветствовал стоявших кучкой людей и после этого начал представлять ее поочередно каждому.
– Рад вас видеть, – сказал господин по имени Брюмер.
– Здравствуйте, мсье, – ответила она с некоторой скованностью.
Эту весьма разношерстную компанию составляли: министр полиции Фуше, драгунский полковник, капитан гусар, архитектор Селлерье, командир бригады карабинеров, актриса «Комеди Франсез» и аббат без аббатства. Последний был в рясе, но во время представления не стал произносить духовного звания, а поименовал себя священником «в миру».
Актриса, яркая блондинка с непомерно пышным бюстом, так откровенно взирала на Дамиана, что Александра невольно поджала губы и крепче ухватила его за руку.
– Не беспокойтесь, дорогая. – Возле ее уха послышался знакомый голос. – Габриэла больше не его любовница. Мне кажется, ваш муж вообще никого не видит, кроме вас.
– Мсье Годен!
– Рад приветствовать вас, мадам Фэлон. Мужчина поклонился ей и с чувством пожал ее руку. Дамиан встретил его с теплой улыбкой.
– Добрый вечер, Андре. Я как раз думал, что хорошо бы встретить вас здесь.
– Да? Чему обязан?
– Естественно, хотел поблагодарить вас за то, что заботились о моей жене, пока меня не было.
– Я делал это с большим удовольствием. Хотя сейчас, признаться, грустно видеть, что она еще здесь.
– Вы правы, дружище. Я бы отправил ее, но такова воля Моро. Разве я могу возражать генералу?
– Увы. – Мужчина снова повернулся к Александре. – Ну что ж, мадам, в таком случае остается только извлекать пользу из того, что есть. Не так ли?
– Я стараюсь, мсье.
Затем Годен подвел их к группе людей, прибывших вместе с ним. Кроме полковника Лафона, среди них были герцогиня д'Абрант и красивый блондин Жюльен Сент-Оуэн, которого все называли Жюль. Кто-то сказал, что он только что приехал в Париж из провинции. На вид ему было лет тридцать с небольшим. У него был проницательный взгляд и приятные манеры. Он производил впечатление явно неглупого человека. Когда Жюль склонился над ее рукой и задержал чуть дольше, чем следовало, Дамиан тут же позвал жену танцевать.
– Ты уверен, что хочешь танцевать со мной? – не удержавшись, спросила Александра. – Может быть, тебе надо было пригласить актрису?
– Это вальс. Замечательный танец. Здесь нет никого, с кем бы я хотел танцевать его больше, чем с тобой.
Она не удивлялась его страстному взгляду, но была поражена серьезностью тона. Восхищение в его глазах она заметила еще дома – как только он вошел в гостиную и увидел ее в длинном изумрудно-золотом платье.