ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  97  

– Светят хорошие бабки. И, если удачно сложатся обстоятельства, устроишь личную жизнь с какой-нибудь бабой.

Барбер вынул из кармана маленькую газетную вырезку. Чума пробежал глазами строчки, взятые в жирную черную рамку. Какой-то коллектив какого-то поганого кабака выражает глубокие соболезнования вдове и близким трагически погибшего Василия Константиновича Полуйчика.

– Вчера вечером этот хрен умер в больнице, – сказал Барбер. – Не приходя в сознание. Пуля задела спинной мозг и еще какую-то хренотень, поэтому врачи ничего не смогли сделать. Помнишь Полуйчика?

– В жизни не сталкивался. Но краем уха о нем слышал. Он катала.

– Вася откинулся, но остался мне должен большие деньги. То есть очень большие. По долгам придется платить его вдове. Мы должны с ней поближе познакомиться и взять все до копейки. Ты со мной?

– Какая моя доля?

– Пятьдесят штук зелеными, устроит?

– Пожалуй, – Чума почесал затылок. – А что от меня требуется? Я могу красиво пописать пером любую рожу.

– Этого как раз не требуется.

– Я смогу снять нательный крест со священника так, что тот не заметит.

– Не требуется.

– Я умею стрелять. Владею кастетом.

– Забудь об этом думать. Для начала сходи в баню и к парикмахеру. И купи на толкучке что-нибудь из одежды, без дырок.

– Сейчас тяжелые времена, – загрустил Чума, он подумал, что ботинки того рекламного агента могли прийтись ему впору. Это были приличные кожаные туфли, черные с серебряными пряжками. И пиджак наверняка подошел бы. – Я сел на мель. Временно.

– Подъемные я тебе выделю. На баню и карманные расходы. Ну, ты со мной?

– Разумеется. Я всегда с тобой.

Глава восьмая

Мальгину потребовалось все его вдохновение и красноречие, чтобы, пробившись через заградительные кордоны, попасть в кабинет Чинцовой. Склонная к полноте женщина в черном платье и сером шейном платке сидела в большом кожаном кресле и перебирала кипу счетов из похоронного бюро. Едва взглянув на посетителя, она застучала кончиками пальцев по настольному калькулятору. Мальгин присел на краешек стула.

– Что, похороны – это сплошное разорение? – спросил он.

– Вы пришли только затем, чтобы узнать ответ на этот вопрос? Так и быть, отвечу. Хорошие похороны стоят недешево. Еще есть вопросы?

– Пожалуй. Я работаю в службе безопасности одной страховой компании.

– Спасибо, – не дала договорить Чинцова. – Моя жизнь уже застрахована. От пожара, от наводнения и еще черт знает от чего. Вы закончили?

– Не совсем, – Мальгин вытащил из кармана композиционную фотографию Барбера и, дотянувшись до хозяйского стола, положил ее перед Чинцовой. – Я ищу этого человека.

– Вы ошиблись. Здесь не адресное бюро.

– У меня есть все основания полагать, что именно он, Виктор Барбер, устроил заваруху в «Серебряном аисте» и убил вашего мужа.

Чинцова, впервые оторвавшись от своих бумаг, посмотрела на гостя, как на человека.

– А кто это Барбер? Первый раз слышу это имя. И никогда его в глаза не видела.

– Старый знакомый вашего покойного мужа. Я полагаю, они не поладили друг с другом. У них были денежные счеты или долги. И вот он, летальный исход.

– А какое отношение ваша страховая фирма имеет к этому Барберу? Те же проблемы? Денежные счеты, долги?

– И тоже с летальным исходом, – кивнул Мальгин.

– Послушайте вы, как вас там… Делом о гибели моего мужа занимаются лучшие московские сыщики. Убили не дворника и не поломойку. А владельца двух известных в городе заведений. Я думаю, нет, я уверена, что этого подонка найдут и без вашей помощи.

– А я в этом не уверен.

– Что вы хотите от меня?

– Хотел предупредить об опасности и предостеречь. Вероятно, этот Барбар появится в вашем кабинете. И займет стул, на котором сижу я. У вас внизу полно охранников, сделайте так, чтобы Барбера вывели отсюда в железках на запястьях и посадили в казанную машину. В крайнем случае, свяжитесь со мной. Это все, о чем я прошу.

– Я сделаю это, хотя ваша версия меня не убедила.

Мальгин написал на листке номер мобильного телефона. Чинцова уперлась локтями в стол и позволила себе некоторое подобие улыбки.

– А я подумала, что вы пришли денег в долг просить. Без отдачи. Эти всегда долго ходят вокруг да около. Придумают какую-то страховую компанию, пожертвования для храма Господня или приюта для сирот.

– Прощайте. И не забудьте о моей просьбе. Фото Барбера и свой телефон я оставлю вам. Не потеряйте.

  97