– Колин, ты же знаешь, что я не могла остаться в стороне!
– Аранта! – простонал тан Тюрон, хватаясь за голову.– Ну что за группа мне попалась?!
– Группа как группа,– пожал плечами тролль.– Сейчас еще братцы, Жерест и Морита на второй тафке пришлепают. Тимон взял капитана на рапиру, чтобы тот случайно не слинял вместе с кораблем.
– Тартак, а ты ничего не забыл? – нахмурился тан Тюрон.
– А чего я должен не забыть? – удивился тот.
– Я, между прочим, порталы создавать еще не разучился,– веско сказал наставник.– Даже если корабль уплывет, мы все равно здесь не застрянем.
– Так, может, пока не разучились, научите меня? А то мало ли...– не вытерпел я.
Тан Тюрон даже задохнулся от возмущения. Он несколько раз открывал и закрывал рот, пытаясь найти достойный ответ на мою невинную просьбу. Внезапно я услышал приглушенные звуки со стороны Солториэна. Я посмотрел на него. Эльф смеялся. Правда, смеялся, деликатно прикрыв рот ладошкой, но от души.
– У вас, тан Тюрон, довольно своеобразные воспитанники. Вам, должно быть, очень нелегко с ними,– прекратив свое похрюкивание, заметил он.
– Ничего,– свирепо пробормотал наш наставник.– Дайте только до Школы добраться! Я этих своеобразных сгною на экзаменах. Если, конечно, доживу до того светлого дня, а они не загонят меня в могилу раньше. Но им придется очень хорошо для этого потрудиться.
Солториэн перестал смеяться, и его лицо снова стало задумчивым.
– Порталы,– пробормотал он,– в нашей памяти есть сведения об этом.
– Не понимаю! – горячо откликнулась Гариэль.– Вы же эльфы! Почему вы оказались без мэллорнов? Почему ваши маги не могут создавать порталы? Что вообще произошло?
– Ты можешь добавить еще сотни «почему»,– нахмурился Солториэн.– Здесь не место для таких разговоров. Прошу вас пройти в наше поселение, где мы продолжим беседу. Там я вам и поведаю нашу историю.
Он нахмурился, рассматривая берег:
– Да! И пусть все остальные отправятся к себе на корабль. Впервые за много лет на этом берегу оказалось столько не эльфов, и, что невероятно, они еще живы. Мы рассеем «благословенный» туман. Ваши люди будут знать, что с вами все в порядке.
– А мы? – нейтрально поинтересовался Тартак, похлопывая палицей по ладони.
– А вас это тоже касается,– непреклонно заявил Солториэн.
– Вот уж не думаю! – возникла рядом с ним Аранта.– Эль моя подруга, мы все вместе – группа. Ее дела – наши дела! Сколько раз она помогала нам, а мы помогали ей! Правда, Колин? Вы не должны отправлять нас на корабль! Это несправедливо!
Я кивнул, подтверждая ее слова. Действительно, за пару лет, что мы вместе, я уже не мог отделить кого-нибудь от группы. Все препятствия мы преодолевали вместе. А когда волею случая нам пришлось разделиться, разве не было ощущения, что отрезали часть тела?
– Солториэн,– Гариэль просительно улыбнулась,– Аранта права. Все они – почетные гости Светлого леса. Это звание им присвоил сам Владыка за то, что они уже один раз помогли найти и вернуть наших собратьев. Пусть у них иной вид, но они в душе ничем от нас не отличаются. Я ручаюсь за них.
– Ну раз уж принцесса ручается, то – ладно! – тяжело вздохнул Солториэн, хотя по его виду нельзя было сказать, что эта идея его вдохновляет.
Я услышал шлепанье весел второй тафки. Братья гребли, Жерест судорожно вцепился в руль. На носу торчала Морита и руководила, куда плыть. Посреди тафки по стойке «смирно» стоял капитан, рядом улыбался Тимон, небрежно помахивая рапирой.
– Ну вот,– прокомментировал тан Тюрон,– вся группа в сборе. Кто бы сомневался...
– Земля! – донесся крик Мориты.
– Чего вопишь? – обернулся тролль.
– Тартак! – радостно добавила Морита.
Тафка зашелестела днищем по прибрежному песку.
– Ну что? Пошли, что ли? – спросил Солториэн, неодобрительно косясь на вылезающих из тафки ребят.– Так и быть. Сегодня уже столько нарушений, что еще одно картины не испортит. В честь появления Материнского дерева я приглашаю вас всех к нам в гости. Будет небольшой праздник и душевное общение. Я только прошу наших гостей не нарушать покоя нашей общины. Хотя какой тут покой? Появление мэллорна наверняка уже взбудоражило всех!
Глава 13
В отличие от того города эльфов, который мы видели, будучи в гостях у Гариэль, представшее нам поселение находилось на земле. Ну это и понятно. Нет мэллорнов – значит, и выращивать нечего и не на чем. Хотя присущее эльфам чувство прекрасного давало о себе знать и здесь. Красивые и аккуратные домики эльфов располагались под сенью деревьев. Но это были обыкновенные деревья, и домики были обыкновенные. Где-то искусно сплетенные из тонких веточек, где-то – из тщательно пригнанных друг к другу древесных стволов, жилища прихотливо рассыпались по лесу. Возле каждого из них был разбит цветник, где росли растения самых невероятных и изысканных форм. Я заметил, что Гариэль поражена открывшейся картиной и широко открытыми глазами впитывает в себя увиденное. Ей, с детства привыкшей к определенному виду эльфийских городов, все здесь было внове.