Эйдан напрягся. Сила была его заветной мечтой, но совсем по другой причине. Сила была ему нужна, чтобы оградить себя от Морэя. Себя и малолетнего сына.
— Вскоре, Эйдан, ты покоришься мне, — произнес Морэй. Его глаза постепенно утрачивали свой зловещий кровавый блеск. Сказав эти слова, он дьявольски улыбнулся и растворился в воздухе.
Эйдан же остался стоять, чувствуя, как его трясет от гнева и ненависти. Затем резко повернулся и бросился вверх по ступеням. Ему не терпелось убедиться, что Изабель по-прежнему в его постели, там, где он ее оставил, и самое главное — что она жива.
Изабель лежала недвижимо, словно статуя. Он подошел к ней и коснулся ладонью ее груди. Та мерно вздымалась — и у него тотчас отлегло от души. Эйдан выпрямился. Никого он не ненавидел так, как собственного отца.
Клэр меньше всего хотелось служить кому-то испытанием. Тем более, когда речь шла о душе Малкольма. Если она все-таки ляжет с ним в постель, он наверняка сумеет сохранить самообладание. Клэр отвернулась, глядя на океан, что раскинулся за низкими монастырскими стенами. Ей с трудом верилось, как быстро она проникла в этот новый для нее, жуткий мир. На душе было тяжело. Интересно, это навсегда или она когда-нибудь сумеет сбросить с себя этот груз?
Он подошел и встал рядом с ней.
— Не переживай, — произнес он уже не так печально, хотя и с трудом.
Клэр поняла, что он пытается ее утешить.
— Ты ведь на Айоне, и, насколько мне известно, именно этого ты и хотела. Я попрошу МакНейла, чтобы он показал тебе "Катах".
Клэр тотчас обернулась к нему.
— Было бы здорово. — Она на мгновение задумалась. — Малкольм, ты ничего не чувствуешь? У меня такое ощущение, будто Морэй охотится за тобой прямо сейчас.
В глазах его мелькнул огонь, однако выражение лица осталось прежним.
— Охотился три года назад. А сейчас вряд ли. Теперь он нашел себе новую жертву.
С трудом верится, подумала про себя Клэр, а вслух произнесла:
— Что такое для Морэя три года? Малкольм тотчас напрягся.
— Сколько ему лет? Пятьсот? Тысяча?
— Не знаю. Никто не знает.
И тут Клэр прорвало. Не в силах больше себя сдерживать, она закричала:
— Ненавижу! Ненавижу их всех! Они убили мою мать, Лори, тысячи других людей и теперь охотятся за тобой! Разница лишь в том, что тебя они хотят переманить на свою сторону. Я правильно поняла? Чтобы ты переметнулся к ним, или как вы там называете это, когда Магистр переходит на сторону зла?
Казалось, ярость ее не знает границ.
— Я не переметнусь на сторону зла, Клэр, — успокоил ее Малкольм, глядя ей в глаза. — Я скорее убью самого себя, чем это допущу.
— Для меня это слабое утешение, — произнесла она и, поежившись, обняла себя за плечи. — Я все время думаю о моем мире. Мысли о нем не дают мне покоя. Всякий раз, когда газеты писали о новом преступлении плоти, Эми делала намеки. Ей что-то известно, или это просто догадки?
— Я не знаю твою кузину, Клэр.
— МакНейл сказал, что я вернусь домой. Но не уточнил когда.
Малкольм перевел взгляд вдаль. На лице его залегли суровые складки. Клэр схватила его за руку:
— Когда я вернусь, то буду вынуждена оберегать Эми и ее детей. Я буду вынуждена рассказать ей всю правду про силы зла.
Малкольм схватил ее за локоть. Глаза его сверкали.
— Позволь спросить у тебя, Клэр, каким образом ты намерена их оберегать?
Клэр задумалась. Резонный вопрос.
— А ты бы не мог меня научить, как сражаться с этими ублюдками или, лучше, как уничтожать их?
Он стоял рядом с ней с растерянным видом. Было видно, что ее просьба его ничуть не обрадовала. Скорее, наоборот.
— Боюсь, что не смогу.
Но Клэр его не слушала. Неожиданно к ней пришло прозрение. Она поняла, в каком мире она жила, но это значит, ей будет легче защитить в нем себя. Малкольм прав, это мир, раздираемый войной. И спрятаться ей негде. Эта мысль привела ее в ужас, но, если ей негде спрятаться, значит, она должна сражаться. Главное, знать как. А при наличии сообразительности даже самый обыкновенный человек, как она, способен победить демонов.
— Нет! Ты женщина и простая смертная. Тебе такое не по плечу! — Это Малкольм вторгся в ее мысли.
Но Клэр понимала: ей не оставалось выбора. Для нее он в буквальном смысле стоял так: сражаться или погибнуть.
— Они убили Лори, убили мою мать. Я сильная. Научи меня убивать демонов! Ты ведь сам сказал, что Морэй способен наделять силой. Почему бы мне ее также не получить?