Hello, mister.[137]
Officers, I'm glad you came. Saatchi is beating her.[138]
Sir, will you please leave the premises?[139]
You must arrest the jew![140]
Come with us, sir.[141]
Please arrest the jew![142]
Sir, we are not going to ask you nicely again.[143]
Привет.
Привет.
Может, увидимся?
Я думала, ты работаешь?
Да, но у меня небольшая пауза.
Понятно.
Где ты хочешь встретиться?
Это ты хочешь встретиться.
Да, но пару дней назад встретиться хотела ты.
И теперь ты мне звонишь потому, что считаешь, будто я хотела встретиться?
Да.
А тебе самому это не важно?
Ну-у. Я не против встретиться. Если тебе не хочется со мной встречаться, то и не надо.
Нина? Нина!
Привет, это опять я.
Да?
Мы глупо поговорили. Я хочу увидеться. У меня есть желание повидаться.
Хорошо.
Может, пойдем в кино?
Можно.
Если Хейди попасет мелких, можем съездить в Мюнхен и посмотреть фильм.
Что за фильм?
Я вижу, что в синематеке Мюнхена сегодня венгерский фильм.
Да?
«Сатанинское танго».
Странное название.
Да.
Как раньше. В кино, вдвоем. Только ты и я.
Нина — это хорошо. Хорошо, что мы уехали из Перемешек и едем в кино в Мюнхен.
Нет никаких Перемешек.
Есть.
Ты не хочешь сесть за руль?
Не-а. Я пил пиво.
Что ты делал в Лондоне?
Я не был в Лондоне.
Почему ты не хочешь рассказать все как есть?
Я все время работал. Писал пьесу.
Я слышала, что ты ехал в поезде.
Ничего ты не слышала.
Телеман!
Я слушал «Звуки Лондона».
«Звуки Лондона»?
Диск, который я купил на Банхофштрассе.
Меня тошнит от твоего вранья.
Если мы станем мериться, кто тут врет, ты останешься внакладе, Нина.
Меня тошнит.
И меня.
Что тебя?
Меня тоже тошнит.
Но меня на самом деле тошнит.
И меня.
Сколько идет фильм?
Семь с половиной часов.
Ты шутишь?
Нет.
Я уже насмотрелась мерзостей выше крыши. Оплывшие, безутешные люди ходят под дождем в грязи и хотят непонятно чего. При этом маленькая девочка мучает кота.
Да. Потом она убьет и кота, и себя.
Ты уже видел этот фильм?
Да. Особенно сцена ее смерти. Она нереально долгая и на самом деле предшествует ее смерти, там они танцуют и пьют кофе, а бородатый рассуждает о том, что сказал некий Иеремия.
Ты болен на голову!
Нина, ты должна это посмотреть!
Ни за что.
Должна. Лучше дальше не станет. Это театр, хотя и кино.
Телеман, ты нездоров!
Ну да. И фильм ровно об этом. О тебе, мне, Бадере, обо всех. И состоянии. Болезненном состоянии человека. О безобразном.
Я хочу домой.
В Перемешки?
Я хочу домой, Телеман. Просто — домой.
Это даже не обсуждается. Ты знаешь, как редко этот фильм показывают? Это редчайший шанс. Давай посмотрим еще немного. Пару часов хотя бы. Два-три часика.
Привет, это я.
Привет.
Спасибо за кино.
Тебе спасибо.
Совершенно особенный фильм.
Скажи? С послевкусием.
Хм. Что поделываешь?
А ты как думаешь?
Пишешь?
Угадала. Я пишу пьесу. А ты?
Слушай, я собралась сегодня ехать домой.
Вот как.
Поэтому я хотела тебе сказать...
Да?
Что у меня все-таки нет на тебя аллергии.
Нет?
Нет.
Она прошла?
Да.
Но она была или ты все это придумала?
Я все придумала.
Угу. Ого. Что-то в этом есть.
Ты думаешь?
Это делает тебя загадочной и недоступной.
О'кей.
То и другое важнейшие составляющие театра.
Здорово.
Очень интересно.
Тогда ты поедешь домой или что?
Даже не знаю.
Думаю, тебе стоит поехать.
А Бадер?
Он останется здесь. Для меня он уже прошлое.
Прошлое?
Да.
Хорошо.
Тогда ты поедешь домой или что?
Наверно, поеду.
Я была дурой, Телеман.
Да.
Чудовищной дурой.
Согласен.
И Бадер дурак.
Да, он глуп.
Два дурака.
Да.
Нельзя сказать, что вы сглупили немножко.
Нет.
Вы вели себя как круглые дураки.
Да. Поцелуй меня.
С этим еще подождем.
Хорошо.
Перемешки — идиотское место.
Да.
В следующем году отпуск в Лондоне.
137
День добрый, мистер.
138
Офицеры, я рад, что вы прибыли. Саатчи ее бьет.
139
Сэр, будьте добы покиньте территорию.
140
Вы должны арестовать еврея!
141
Пройдемте с нами, сэр.
142
Пожалуйста, арестуйте еврея.
143
Сэр, мы не будем еще раз просить вас по-хорошему.