Наконец его пальцы достигли пуговицы чуть ниже бедер, и он медленно раздвинул складки платья. На ней не было корсета - лишь тонкий хлопчатобумажный лифчик. Он был белоснежный, белее, чем роскошное французское белье, предназначение которого - разжечь желание. И объяснялось все тем, что этот лифчик носила она. А он еще никогда в жизни ни к кому не испытывал такой силы желания, как к собственной жене.
Широкая ладонь Чарлза на мгновение прижалась к нижней части лифчика и соскользнула вниз, ощущая тепло шелковистой кожи. Под его рукой инстинктивно вздрогнули мышцы живота. Чарлз содрогнулся от наката желания. Его рука снова поползла вверх, где встретилась с обольстительной округлостью полной груди.
– Ах, Чарлз! - выдохнула Элли, когда он положил руку на холмик груди и нежно сжал его.
– О Боже! - простонал Чарлз, подозревая, что еще немного - и он взорвется. Он не мог ее видеть, но ощущал великолепно. Грудь была ему точно по руке - горячая, живая и нежная. И кажется, он близок сейчас к тому, чтобы потерять над собой контроль.
Чарлз сдвинул чашечку лифчика. У него зашлось дыхание, когда он наконец увидел грудь.
– Боже мой! - только сумел произнести он. Элли тут же шевельнулась, пытаясь прикрыться.
– Прошу прощения, я…
– Не надо просить прощения, - хрипло приказал он. Он был глупцом, полагая, что, после того как увидит ее, эротическая игра его воображения прекратится. Реальность оказалась гораздо изысканнее. Он усомнился в том, что впредь сможет начать свой рабочий день, не нарисовав себе в уме столь обольстительную картину. Такую, какую видел сейчас.
Он нагнулся и запечатлел самый нежный, на какой только был способен, поцелуй на груди.
– Ты прекрасна, - прошептал он. Элли, которую никогда не называли уродливой, но и не слагали од ее красоте, ничего не сказала. Чарлз поцеловал другую грудь.
– Чарлз, я знаю, я не…
– Ты можешь только соглашаться со мной, ничего другого говорить не смей, - строго сказал он.
Элли невольно улыбнулась.
А затем, как раз в тот момент, когда она хотела сказать что-то такое, чтобы поддразнить его, его рот отыскал сосок и накрыл его. Элли потеряла контроль над собой, а новые незнакомые ощущения лишили ее не только дара речи, но и способности думать.
Да она и не делала к этому попыток. Она лишь выгнула спину, прижимаясь грудью ко рту Чарлза.
– Ты гораздо лучше, чем я думал, - пробормотал он, - лучше, чем я себе представлял. - Он приподнял голову и шаловливо улыбнулся. - А ведь у меня хорошее воображение.
Она снова не могла сдержать нежной улыбки, тронутая тем, что Чарлз пытается сделать все, чтобы их первый опыт интимных ласк не ошеломил и не напугал ее. Впрочем, это не совсем так. Он определенно хочет, чтобы она ощутила воздействие ласк на каждый нерв ее тела и чтобы в то же время с ее лица не сходила улыбка.
Он был более деликатным человеком, чем хотел видеть себя в представлении других людей. Элли почти физически ощущала, как тепло и доброта исходят из его сердца, и подумала, не является ли это первым проявлением любви.
Охваченная новыми эмоциями, она подняла руки и погрузила пальцы в густые золотисто-каштановые волосы. Они слегка вились. Элли повернула его голову таким образом, чтобы волосы касались ее щеки.
Чарлз на несколько мгновений застыл, затем слегка приподнялся, чтобы видеть ее.
– Боже мой, Элли, - прерывающимся голосом проговорил он. - Как же я хочу тебя! Ты не можешь себе представить!
Она почувствовала такую искренность в его голосе, что глаза ее наполнились слезами.
– Чарлз, - начала Элли и замолчала. Студеный ветер обдал ее обнаженное тело, и по нему пробежала дрожь.
– Ты замерзла! - воскликнул Чарлз.
– Нет, - солгала она, не желая, чтобы что-то, даже погода, нарушало красоту этого момента.
– Нет, тебе холодно! - Он скатился с нее и начал застегивать платье. - Я животное! - пробормотал он. - Соблазняю тебя в первый раз на холоде! Повалив на траву.
Он поднял лицо. В его карих глазах сверкнули искорки, которых она раньше никогда не замечала. В них светились страсть, ярость и решимость.
– Я сделаю тебя своей женой так, как положено - на нашем брачном ложе. А затем, - он наклонился и горячо поцеловал ее в губы, - не выпущу тебя из спальни в течение недели. Может быть, даже двух.
Элли удивленно смотрела на Чарлза, не в силах поверить, что она способна пробудить такую страсть в этом человеке. Он общался с самыми красивыми женщинами - и вдруг она, простая деревенская девушка, заставляет взволнованно биться его сердце. Чарлз прервал размышления Элли, потянув ее за руку.