ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  62  

Она подняла голову и увидела его нежный взгляд. Зак наклонил голову и поцелуями стал осушать слезинки на ее щеках. Потом он взял в ладони ее лицо и их губы слились в единое целое.

Наверное, это должен был быть нежный, утешающий поцелуй, но, едва они коснулись друг друга, нежность уступила место страсти. Горячая кровь застучала у нее в висках, сердце захлебнулось в биении и наполнило ее жилы невыносимым огнем. Он много раз целовал ее раньше, так что ей уже следовало быть к этому готовой, но все же он застал ее врасплох.

Он ласкал языком ее губы, пока она не раздвинула их. И тотчас его язык проник в ее рот, ударяя и оглаживая, столкнулся с ее языком, и они боролись так до тех пор, пока у них хватило дыхания. Тогда они, задыхаясь, отпрянули друг от друга.

Долго ни один из них не мог произнести ни слова. Зак внимательно смотрел на нее, пока не нашел тот ответ, который искал. Он спустил с ее плеч платье, так что руки ее оказались стянуты воротом.

Роуз до боли хотела прикоснуться к нему, почувствовать своим телом его теплую плоть. Она изогнулась, пытаясь освободить руки, и это движение произвело опасное трение между ее животом и горячим выступом, который в него упирался. Теперь ее тело кричало о своем желании почувствовать это трение еще ниже, в том месте, что трепетало от желания этого прикосновения. Инстинктивно она раздвинула ноги.

Он не мог не заметить этого ее движения. Теперь они понимали друг друга без слов. Она знала, что оба слишком долго мечтали об этом моменте. Напряжение страсти было слишком сильным.

Он рванул лиф ее платья, и тот с треском разорвался, как будто это была бумага. Ее груди обнажились ему навстречу. Он взял их в свои ладони, и все ее тело наполнилось сладкой истомой. Он стал тереть большими пальцами ее соски, которые уже были твердыми от желания. Подтянув Роуз вверх за стянутые платьем руки, он прижал ее к двери, придавив ей ноги своими бедрами, и нашел ртом один из этих упругих пиков. Потом его губы сомкнулись вокруг него. У Роуз перехватило дыхание, она закрыла глаза и откинула голову назад, наслаждаясь новым для нее чувственным восторгом.

Когда Зак отпустил ее, ноги ее дрожали и она сползла вдоль него на пол, пока он второпях расправлялся со своими джинсами. Наконец они упали на пол. Задрав ей юбку, он сдернул с нее панталоны и прижал свою ничем не сдерживаемую тяжелую мужскую плоть к желанному гнездышку между ее ног.

Почти не дыша, едва осознавая себя, Роуз почувствовала, что все у нее загорелось внутри, и поняла, что готова принять его. Она двинулась бедрами навстречу ему, и он вошел в нее, двигаясь вперед и назад.

Сквозь пелену страсти она едва могла рассмотреть его откинутую назад голову со вздувшимися на шее венами. На лбу у него выступил пот. Темп их любовного танца нарастал. Напряжение раз за разом подстегивало ослепительную вспышку, которая рождала внутри ее волны наслаждения. Когда ее дрожь передалась ему, он напрягся, застонал, и наконец на них обоих обрушилась волна оргазма. Когда его судороги ослабли, она могла только уронить свою голову на его мокрое плечо.

В глазах у нее все расплывалось, когда Зак стаскивал с нее платье и порванную блузку, когда выпутывал ее из нижней юбки и снимал с ног панталоны и чулки. Для нее все было как в тумане. Он отбросил в сторону джинсы, поднял ее на руки и понес к кровати. Там он лег с ней рядом и обвил ее своими длинными ногами.

– Я мечтал об этом с тех самых пор, как в первый раз вошел в ресторан и увидел тебя, такую жеманную и чопорную в этом черном одеянии и белом фартуке.

– И я тоже, – произнесла она тихо.

– Я много времени провел, воображая, как ты выглядишь под этой ужасной одеждой. – У нее внутри все перевернулось, когда он снова взял в ладонь ее грудь. – Ты такая, как я представлял, и даже лучше. – Он наклонил голову и стал ласкать языком ее сосок, затем взял его зубами и слегка укусил. Она выгнулась навстречу ему, и его теплый, влажный рот вновь покрыл ее сосок.

– Мне очень приятно слышать этот комплимент, я тоже в восхищении. – Ее снова охватывало возбуждение, и голос стал глухим. Я постараюсь не обольщаться.

Он поднял голову и улыбнулся:

– Лучше обольсти меня.

Она не могла сдержать улыбки. Господь ее простит, но его непристойные намеки еще сильнее возбуждали ее. Опустив руки вниз, она обх'ватила ладонью объект его шуток и слегка его шлепнула.

– Да, Маккензи. Чувствуется, что он всегда готов.

  62