ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  53  

Хани с улыбкой наблюдала за ними. Джош так развеселился, что остановить его не было никакой возможности. «Да какая разница, — подумала девушка. — Пусть бегает, грязь я отмою потом».

— Только осторожнее, мой золотой, и не подпускай Амиго близко к воде, — попросила она. — Если он свалится в реку, то наверняка не сможет выплыть из-за больной лапы.

— Нет, сможет, — неожиданно раздался за спиной у Хани голос Люка.

Девушка изумленно обернулась: она не слышала, как он подошел.

— Все умеют плавать, — сообщил Маккензи.

— А вот я не умею, — возразила Хани.

— А мне-то казалось, что такая скользкая личность, как вы, должна любить воду, как медведь любит мед.

— Вообще-то я надеялась, что не услышу больше ваших дурацких шуточек, — заметила девушка.

— Да что вы! А я-то как раз обдумываю очередную остроту о меде.

— Довольно, шериф! — С этими словами девушка схватила пригоршню жидкой грязи и запустила ее в Люка.

Грязь попала шерифу прямо в грудь.

Опустив глаза на темное пятно, Маккензи проговорил:

— Леди, вы совершили большую ошибку.

Заметив озорной огонек в его глазах, Хани вскочила на ноги и попятилась. Люк сбросил с себя ремень с кобурой, скинул сапоги и взял в обе руки по огромному комку грязи.

— Не подходите ко мне, шериф Маккензи!

— Вы сами напросились, — заявил Люк.

Едва девушка наклонилась, чтобы ухватить еще глины, как в нее попали комья, брошенные шерифом. Хани не осталась в долгу — на рубашке Люка появились новые пятна.

Увидев, как развлекаются старшие, к ним со смехом присоединился Джош; Амиго принялся бегать между ними, пытаясь схватить зубами комья грязи.

Дело кончилось тем, что Хани и шериф оказались в грязи с головы до пят.

— Довольно! — крикнула девушка. — Сдаюсь! Она хотела убежать, но Люк успел подхватить ее на руки.

— Пустите меня! — завизжала она, брыкаясь и пытаясь вырваться.

— Именно это я и собираюсь сделать, — со смехом проговорил Люк, направляясь к реке.

— Люк, пожалуйста! — взмолилась девушка. — Я не умею плавать.

— Скоро научишься, — заявил шериф, заходя в воду.

— Нет, не хочу я учиться! Нет!.. Нет!.. — визжала Хани.

Люк бросил ее в воду.

Девушка приподняла голову из воды, чтобы вдохнуть.

— Помоги! Я тону! — умоляла она, стараясь удержать голову над водой.

Шериф не двинулся с места, но быстро наклонился к воде, чтобы смыть глину с лица и волос.

— Господи! — взвизгнула из последних сил Хани. — Неужели ты позволишь мне утонуть?

— Хани, просто встань на ноги, — промолвил Маккензи.

— Что-о? Встать?! Да если бы я могла встать, то… — Вдруг она заметила, что Люк не двигается, а просто стоит рядом. Девушка выпрямила ноги и уперлась ими в речное дно. — Ты безумец! Я же могла утонуть!

— Каким образом? Вода даже до груди тебе не доходит, да и я все время был рядом. А теперь успокойся, и я покажу тебе, как надо двигать руками и ногами.

— Иди ты к черту, Маккензи! — Хани побрела к берегу.

Люк расхохотался, что еще больше разозлило девушку.

— Заткнись! — крикнула она, толкая Люка в грудь.

Маккензи упал в воду.

— Ну? Как тебе твое собственное лекарство? — ехидно спросила она.

Люк не отвечал — он пропал из виду.

— Люк! — крикнула Хани. Ответа не последовало, и она начала тревожиться. Вдруг он ударился головой о камень? — Люк! — еще раз крикнула она.

Шериф по-прежнему не отзывался, и тогда, набрав в грудь побольше воздуха, девушка смело нырнула.

Вдруг она ощутила на своей талии сильные руки Люка. Хани прильнула к нему всем телом, и они всплыли на поверхность.

У Хани голова пошла кругом от его близости и силы. Глаза их встретились…

— Это — безумие, Маккензи, — едва слышно прошептала девушка.

Ответом ей был страстный огонь его бездонных сапфировых глаз. Без единого слова он подхватил ее на руки и понес на берег.

Джош и Амиго ждали их. Мальчик даже умудрился помыть свою собаку.

— Да вы же совсем мокрые, — заметил ребенок.

— Это твой папочка виноват, — стуча зубами, пробормотала девушка.

— Тебе бы лучше вытереться, — сказал Люк. — Джош, пойдем-ка соберем хвороста для костра.

Отец и сын побрели в лес, и Амиго было увязался за ними, но шериф попросил:

— Сынок, скажи своему питомцу, чтобы он остался с Хани.

— Амиго, оставайся с Хани! — строго произнес мальчик.

Пес посмотрел на девушку, а потом снова перевел взгляд на своего маленького хозяина. Непонятно было, то ли он не понял команды, то ли не желает ее выполнять. Джош еще раз повторил приказ и похлопал по земле возле девушки. Шумно вздохнув, Амиго послушно улегся рядом с Хани, не сводя глаз с мальчугана, и тоскливо провожал взглядом Джоша и Люка, пока они не скрылись за деревьями. Затем он опустил голову на лапы и задремал.

  53