Дэвид обнял Бриандру и с жадностью припал к ее губам. Затем, глотнув воздуха, принялся осыпать поцелуями ее лицо, глаза, шею, шепча слова любви и одновременно рассказывая, как плохо ему было без нее.
Когда первый восторг схлынул, Дэвид прижал Бриандру к груди и наслаждался ее близостью. Впервые за свою жизнь лэрд познал столь полное счастье. Прошло немало времени, прежде чем он шевельнулся и заглянул ей в лицо.
— Ах, плутовка! Да тебе нет равных! Я бы свернул тебе шею, если бы смог жить без тебя. Ты приехала…
— С отрядом герцога. — В глазах девушки блеснули слезы.
— Значит, мама и Саймон знали… и в течение всего вечера…
Бриандра кивнула.
— Я попросила их не говорить тебе. Я хотела сделать тебе сюрприз.
Дэвид покачал головой, не в силах поверить в то, что его так ловко обвели вокруг пальца.
— Даже моя собственная мать… приняла участие в твоей подлой затее. — Гордон гневно нахмурился. — Клянусь, я прикую тебя цепью к стене, чтобы ты больше никогда не исчезла.
Бриандра погладила его по щеке.
— Мне нужно было уединиться ненадолго. Но когда я вошла в твою комнату, то увидела тартан и берет. Я поняла, что должна немедленно надеть их. Тартан Гордонов, Дэвид. Разве ты не понимаешь? Мне надо было почувствовать, что твои люди принимают меня. И я решила побыть среди них одна, без тебя.
— Ну и как прошло твое путешествие?
— Я познакомилась с простыми крестьянами, которые оказались такими же добрыми и богобоязненными, как и члены моего клана. Твои люди приветствовали меня со всей вежливостью и уважением. — Ее глаза блеснули. — Один из тех, кто тогда привязывал меня к столбу, встал передо мной на колени и взмолился о прощении. Он протягивал ко мне руки и слезно упрашивал, чтобы я отсекла их, потому что ими мне нанесено оскорбление.
Дэвид посмотрел на жену с любопытством.
— И что же ты сделала?
— Я поцеловала ему руку, — торжественно объявила Бриандра. — А потом мы оба разрыдались. — Дэвид крепче сжал ее. — О, любимый, тебе не понадобятся цепи. Я всегда буду рядом с тобой.
— А что, скажи на милость, заставило тебя избегать того из Гордонов, кто любит и уважает тебя больше всех? — невесело усмехнулся Дэвид.
— Ничего подобного, милорд Гордон, я никого не избегала. Я хотела понаблюдать за моим любимым со стороны.
— И что же ты увидела с этой самой стороны? — передразнил ее Дэвид, вскинув брови.
— Я увидела подавленного и одинокого мужчину. Который очень несчастен без любимой.
Раздражение Дэвида мгновенно улетучилось.
— Ты абсолютно права, Глупышка. Я действительно люблю тебя. — В подтверждение истинности своих слов он снова приник к ее губам. — Ну разве я мог праздновать свою свадьбу, когда рядом не было моей невесты?
— Не мог, любимый. Но теперь мы вместе, и пусть каждая ночь станет для нас первой брачной ночью, милорд Гордон.
Довольно вздохнув, Бриандра прижалась щекой к его груди, наслаждаясь теплом его объятий. Отныне их не разделяли ни Стрейлоу, ни междоусобная вражда — вообще ничто.
Внезапно Бриандре пришла в голову одна мысль, и она встрепенулась.
— Сегодня я поняла еще одну вещь, Дэвид. Пророчество Гвендис сбылось. Вражда закончилась, прошлое больше не стоит между нами. Теперь твой дом стал также и моим, и я научусь любить Стрейлоу, потому что ты его лэрд, а я твоя преданная госпожа. — Она нахмурилась. — И все же кое-что в предсказании непонятно мне. Гвендис сказала, что прошлому положит конец лев в короне. Теперь я знаю, что предсказание относилось к короне Стюартов. Однако тем, кто решил все проблемы прошлого, оказался герцог Йоркский. А корону носит Карл.
— Великий Боже, Глупышка! Почему ты так серьезно воспринимаешь каждое слово этой старухи?
Бриандра высвободилась из его объятий и, отступив на шаг, устремила на мужа встревоженный взгляд.
— Я очень много размышляла над этим. Если ее слова — правда, значит, как следует из предсказания, настанет день, когда корону наденет Яков.
— Это может произойти только в том случае, если Карл умрет, не оставив законного наследника, — буркнул Дэвид. — Что маловероятно, так как у него есть жена.
В глазах Бриандры промелькнуло возбуждение.
— Предположим — только предположим, сэр Мошенник, — что Катрина бесплодна. Тогда после смерти Карла трон унаследует Яков. — Девушка взволнованно сплела пальцы рук. — Подумай, Дэвид, нам приоткрыли дверь в будущее, нам показали, в каком направлении может пойти история. Разве это не замечательно?