— Но ведь должен же быть какой-то способ разделаться с проклятой ведьмой! — бушевала Джин и, остановившись, резко повернулась, при этом ее темные локоны взметнулись веером.
Спустившись вниз, Бриандра увидела, что Карл и его приближенные собрались на теннисном корте. Теннис, любимое времяпрепровождение короля, вдохновил его на перестройку Уайтхолла, в результате чего во дворце появился крытый корт.
Карл, предпочитавший играть с шести до семи утра, сейчас возлежал на одной из кушеток, расставленных для удобства зрителей, и наблюдал за матчем между своим братом и графом Рочестером.
Не найдя ни Дэвида, ни Джин Флеминг, Бриандра собралась уйти, но в последний момент заметила, что к ней спешит Джеймс Дуглас.
— Я счастлив видеть, дорогая госпожа, что ваша красота не померкла, несмотря на недавние неприятности.
— Замечательный комплимент, Клейбурн! Великолепный! — воскликнул Карл, вскакивая с кушетки. — На этом очаровательном личике переживания не оставили ни единого следа!
Экспансивный и охочий до шалостей, король прижал Бриандру к своей мускулистой груди с такой силой, что едва не раздавил. Отпустив девушку, он одарил Джеймса Дугласа легендарной улыбкой, отличавшей всех Стюартов.
— Позаботься о нашей дорогой девочке, Джемми.
— Обязательно, ваше величество, — ответил тот.
Повернувшись к Бриандре, Дуглас предложил ей руку, и девушка с неподражаемой грацией оперлась на нее. Карл вновь устремил внимание на игру, а Джемми и Бриандра не спеша вышли с корта.
Когда молодые люди оказались на достаточно большом расстоянии от короля, Бриандра обеспокоено спросила:
— Ты видел Дэвида?
— С тех пор как мы вернулись в Уайтхолл, — нет, — ответил он.
— Надеюсь, Дэвид не наделает глупостей, — вздохнула девушка и бросила полный страха взгляд на Барбару Палмер, появившуюся в этот момент на корте с полной тарелкой своих любимых засахаренных фруктов в руке.
Куртизанка села на кушетку и принялась с жадностью поглощать лакомство. Бриандра наблюдала за ней с отвращением, и лишь Джин отвлекла ее от этого занятия. Оставив влюбленных вдвоем, Бриандра занялась поисками Дэвида.
Первым делом она решила зайти в его комнату. Постучав в дверь и не получив ответа, девушка повернула ручку и заглянула внутрь. К ее облегчению, Дэвид спал, разметавшись на кровати. Бриандра прошла в комнату, бесшумно притворив за собой дверь.
Приблизившись к кровати, она с любовью посмотрела на молодого шотландца. Во сне черты его лица смягчились, и из грозного воина Гордон превратился в простого солдата, отдыхающего после тяжелого дня.
Она бы с радостью согласилась, чтобы именно это мгновение, а не какое-нибудь другое, длилось вечно.
Дэвид открыл глаза и улыбнулся.
— Привет, Глупышка, — нежно проговорил он.
Для Бриандры в этих простых словах заключалось больше любви, чем во всех балладах, когда-либо сочиненных менестрелями и трубадурами.
Девушка улыбнулась в ответ, и Дэвид протянул к ней руку. Их пальцы переплелись, и он потянул ее к себе. Бриандра села на край кровати.
— Я скучала по тебе, — тихо сказала девушка.
— Наверное, я задремал, — виновато произнес Дэвид. — Я зашел сюда, чтобы переодеться, и прилег ненадолго. — Молодой человек сел и поцеловал ее.
Дэвид снял сапоги и, встав, скинул рубашку, затем босиком подошел к комоду и принялся рыться в ящиках.
Бриандра с замеревшим от восторга сердцем наблюдала за тем, как перекатываются под смуглой кожей выпуклые мышцы у него на плечах. Его полуобнаженное тело вызывало у нее восхищение.
— Милорд, позвольте помочь вам одеться, — предложила Бриандра, когда Дэвид вновь сел рядом.
Она забрала у него белый чулок и, встав на колени, начала натягивать ему на ногу.
— Я бы предпочел, чтобы вы помогали мне раздеваться, миледи, — поддразнил ее Дэвид.
Бриандра надела чулок и задержала взгляд на длинной стройной ноге, рука ее непроизвольно скользнула вверх и замерла на его бедре.
Бриандра сразу почувствовала, как вся воспламенилась. Дэвид увидел учащенно вздымавшуюся грудь, чуть прикрытую низким декольте.
— Дэвид, — прошептала девушка, беспомощно взглянув на возлюбленного.
В глазах молодого мужчины светилось желание, а страстная мольба Бриандры лишь усилила пожиравший его огонь, разгоревшийся, едва девушка прикоснулась к нему. Подхватив любимую на руки, он со стоном зарылся лицом в ее волосы.