ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>




  23  

Анжелика вдохнула аромат Кирка. Он пах мылом и средством после бритья, и эта комбинация сводила ее с ума, вызывая в голове волшебные грезы.

Пока она боролась с желанием поцеловать Кирка, тот развернулся и с шумом выехал на улицу, ведущую к Брасельвиллю и к ярмарке.

* * *

Когда они добрались до пункта назначения, Анжелика не чувствовала ног — настолько они затекли. В ушах звенело, а щеки горели от смущения. Они слезли с мотоцикла и приблизились к воротам, где долговязый подросток ставил штамп на обратной стороне руки посетителей.

— Мы можем пойти, куда пожелаем, — объяснил Кирк. — Все включено, даже аттракционы.

Анжелика кивнула и осмотрелась. Устраивались ли в Нью-Йорке ярмарки, подобные этой? Она никогда не слышала об этом, да и вряд ли заглянула бы туда.

Миновав ворота, Анжелика увидела конюшни. Несколько детишек опасливо переминались с ноги на ногу, желая коснуться бархатной морды лошади и в то же время боясь этого. Владельцы сидели рядом, на скамейках, управляя уздечками и разговаривая с друзьями.

Кирк направился по одному из проходов, вдоль которого располагались небольшие огороженные площадки с овцами. Животные с грязно-белой или темно-серой шерстью с любопытством таращились на людей. У некоторых на спине красовались покрывала.

— Это чтобы сохранить их чистыми для оценки, — объяснил Кирк, когда Анжелика спросила, почему овцы прикрыты в такой жаркий день.

Навстречу им двигалась группа смеющихся подростков. Кирк притянул Анжелику к себе и отвел в сторону от тропинки. Одной рукой обхватив ее за плечи, он крепко удерживал ее рядом. Пульс стремительно застучал. Анжелика не могла вымолвить ни слова. Она ощущала его запах, прикосновение горячей ладони к нежной коже. Она могла бы остаться в этой позиции навечно.

Кирк заметил нескольких знакомых и подошел к ним, желая представить Анжелику и немного поболтать. Она вдруг захотела стать частью этого маленького сообщества, несмотря на то что не принадлежала Смоки-Холлоу.

Утро принесло Анжелике много волшебства — оно походило на сказку. Она была очарована пейзажем, суматохой, дружелюбием и даже овцами. Пикантные ароматы вызывали нешуточный аппетит: жареное мясо и картошка, рыба, яблоки в карамели, сахарная вата, попкорн, чай и лимонад — все это казалось частью неизведанного мира, в который Анжелика угодила по ошибке. Этот мир, полный красок и энергии, не мог существовать в реальности; он лишь мог быть частью сна, от которого она должна будет скоро пробудиться.

С каждой минутой становилось все жарче.

— Ты нанесла солнцезащитный крем? — спросил Кирк, когда они пообедали.

Она покачала головой.

— Твой нос уже обгорел, — сообщил он. — Пойдем купим тебе шляпу. Она защитит тебя от солнца.

Она сморщила носик:

— Я даже не подумала об этом утром.

Анжелика редко бывала под палящим солнцем и не побеспокоилась об ожогах. Теперь если она немедленно не прикроется, то сгорит, и на следующий день ей будет очень больно, может, даже поднимется температура.

Кирк повел Анжелику к одной из торговых палаток, где продавались головные уборы и солнечные очки. Он выбрал розовую ковбойскую шляпу и надел ей на голову.

— Она так тебе идет.

Анжелика засмеялась и посмотрела в маленькое зеркало, висящее в палатке. Мгновение она не могла узнать свое отражение. Лицо было красным, а глаза сверкали ярче, чем обычно. Они светились от радости и веселья.

— Мы возьмем ее, — сказал Кирк продавцу, расплачиваясь за шляпу.

— Я сама могу купить ее, — запротестовала Анжелика.

— Считай это подарком от Смоки-Холлоу. Уверен, у тебя не найдется смелости носить ее в Нью-Йорке.

Она улыбнулась и покачала головой:

— Маловероятно, но в Нью-Йорке я не провожу много времени на улице.

— Почему?

— Слишком занята на практике.

Это прозвучало неубедительно. Анжелика могла найти время, чтобы пойти в Центральный парк или даже на пляж. Возможно, если бы она делала больше пауз в своем графике, она бы не чувствовала себя такой подавленной и напряженной. Она управляла своей жизнью. Для нее было важно найти баланс.

— Как хорошо, что я вовремя заметил твой красный нос, — довольно произнес Кирк, снова беря ее руку.

Он отвел ее к амфитеатру, где в конце августа пройдет музыкальный фестиваль. Сегодня здесь играла рок-группа, на трибуне и на траве сидели одни подростки. Многие танцевали под музыку, другие хлопали или подпевали. Кирк нашел место на трибуне, и они сели.

  23