ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  25  

Как же ей хотелось, чтобы он имел иной смысл!

Вечером они обедали на той же веранде отеля. С ними была Фатима, и шейх говорил на общие темы, выступая в роли переводчика.

Сразу по возвращении Рашид получил сообщение врачей: у Алексиса микроинсульт.

— Но он сможет полностью восстановиться? — спросила Бетан.

— Судя по результатам обследования, да. Но не знаю, сможет ли он снова летать.

— Тем более без второго пилота, — грустно подтвердила она. — Если с ним будет напарник, то в случае повторного приступа он сможет оказать помощь.

Вознеся в душе краткую молитву за выздоровление пилота, Бетан спросила, выпишут ли его из больницы до их возвращения в Алькахдар.

— Вряд ли. Мы должны вернуться утром. А ему еще несколько дней предстоит провести под наблюдением врачей.

Фатима что-то сказала, и он перевел:

— Она спрашивает, когда вернется домой.

— Из-за меня она может не задерживаться, — ответила Бетан.

— Думаю, моя мать чувствует себя спокойнее, зная, что Фатима вас сопровождает. В противном случае вам пришлось бы остаться с мамой.

— Вы это серьезно?! — недоверчиво взглянула на него Бетан.

— Поскольку мы продолжаем этот спектакль, то обязаны вести себя соответственно. Я никогда бы не оставил у себя в доме женщину без компаньонки — особенно ту, которую серьезно намерен взять себе в жены.

— Значит, когда вы находитесь в другой стране, вы позволяете себе все, что угодно, а вернувшись домой, следуете своим древним традициям?

Он кивнул, забавляясь ее возмущением:

–. А как же иначе! Я обязан оберегать женщину, которая представляет для меня интерес, от каких бы то ни было слухов и сплетен. Эту женщину защищает авторитет всей семьи аль-Ха-рум, — точно так же будет и с невестой, избранной Халидом.

Бетан задумалась. Все это очень необычно, ужасно старомодно и немного несправедливо по отношению к женщине и в то же время очень романтично. Женщину, в адрес которой Рашид аль-Харум выкажет свое внимание и любовь, будет на каждом шагу ожидать забота, ласка и почтительное отношение. Счастливица!

На следующее утро Бетан вела самолет обратно в Алькахдар. Рядом на сиденье второго пилота сидел Рашид. Лечащий доктор сказал, что состояние Алексиса не внушает опасений, но ему необходимо провести в больнице еще несколько дней для изучения его реакции на лечение. А тогда его доставят домой самолетом другой компании.

Скоро на горизонте появились многоэтажные здания.

— Не представляю, как можно жить без современных удобств, — заметила Бетан.

— Брат предпочитает бороться с трудностями, а я, вроде вас, ценю современный комфорт, особенно кондиционер.

— Странно, что близнецы могут быть такими разными.

— Скорее это следствие различных обстоятельств жизни. Халид стал избегать общества после тяжелого ожога. Женщина, на которой он хотел жениться, испугалась его травмы и бросила его.

Бетан находила, что даже с этим шрамом Халид был таким же энергичным и привлекательным, как и его брат.

Когда они приземлились, к самолету заскользил уже знакомый Бетан лимузин.

— Мне нужно поработать, а вас Теаз отвезет на виллу. Увидимся с вами за обедом часов в семь, — сказал Рашид.

— Я буду вас ждать.

Она огорчилась, что они не смогут провести вместе этот день. Впрочем, раз Рашид будет занят до вечера, она может опять съездить в то кафе на площади в старом городе, узнать, появился ли друг ее отца. Чем дольше она находилась в обществе Ра-шида, тем больше ей хотелось оправдать отца в его глазах.

Глава 5

Утром в субботу Бетан встала раньше обычного: сегодня предстояло посещение матча в поло, а вечером — обед с танцами. После завтрака она облачилась в выбранный по своему вкусу костюм из легкой натуральной ткани голубого цвета и весело улыбнулась своему отражению в зеркале.

Около девяти постучалась горничная, сообщила, что Рашид уже ждет ее.

Подхватив маленькую сумочку и широкополую шляпу, которую Рашид приобрел для нее в Кураим-Вади-Шамиль, она поспешила вниз.

Рашид расхаживал по холлу в брюках для верховой езды и в белой рубашке, распахнутой у ворота.

Уже через двадцать минут они были у стадиона. Оживленный шум и суета напомнили ей лошадиные бега в Техасе. Огромное количество людей перемещались в разных направлениях, рассматривали лошадей, изучали программки, смеялись и разговаривали. Туалеты поражали пестротой и разнообразием — от изысканных нарядов до спортивных костюмов вроде того, что был на Рашиде. Изредка в толпе мелькал человек в белых арабских одеждах, но в основном впечатление было такое, как будто она оказалась в Англии, Франции или Техасе.

  25