ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  189  

- Что с нами теперь будет? - Глаза Морли стали по полтиннику. Несан знал, что сейчас испытывает друг. У него самого поджилки затряслись, когда он попытался вообразить свою казнь.

И тут его окатила новая волна ужаса и он чуть не завопил. Он вспомнил рассказ Франки о том, как толпа накинула ей петлю на шею и подвесила, разведя под ногами костер, а она задыхалась, болтая ногами в воздухе. Только вот Несан не владел магией, которая поможет ему сбежать. Он почти ощущал затягивающуюся на шее петлю.

Далтон Кэмпбелл подтолкнул к ним кожаный кошель.

- Я хочу, чтобы вы взяли вот это.

Несану пришлось сосредоточиться, чтобы понять сказанное Кэмпбеллом.

- Что это?

- Главным образом серебро. Впрочем, золото там тоже есть. Как я уже сказал, мне очень жаль. Вы оба оказали большую помощь и доказали, что вам можно доверять. Однако теперь, поскольку вас видели и могут опознать как тех самых...Вас казнят за убийство Клодины Уинтроп.

- Но вы можете сказать им...

- Я ничего не могу им сказать. Мои первейшие обязательства - забота о Бертране Шанборе и будущем Андерита. Суверен болен. И Бертрана Шанбора могут в любой момент призвать на пост Суверена. Я не могу повергнуть всю страну в хаос из-за Клодины Уинтроп. Вы оба - все равно что солдаты на войне. А на войне гибнет много хороших людей.

К тому же народ так сильно возбужден из-за этого дела, что меня никто и слушать не станет. И разъяренная толпа схватит вас и...

Несан испугался, что сейчас потеряет сознание. Он дышал так часто, что в голове мутилось.

- Вы хотите сказать, что нас казнят?

Далтон Кэмпбелл очнулся от задумчивости.

- Что? Нет. - Он снова подтолкнул в парням кошель. - Я же сказал, тут куча денег. Возьмите. И уезжайте. Неужели не понятно? Вы должны бежать, иначе умрете ещё до захода солнца.

- Но куда мы пойдем? - Заныл Морли.

Далтон Кэмпбелл махнул куда-то в окно.

- Прочь. Подальше отсюда. Туда, где они вас никогда не найдут.

- Но если можно как-то прояснить ситуацию, объяснить людям, что мы лишь сделали то, что необходимо было сделать...

- А изнасилование Беаты? Тебе не следовало насиловать Беату.

- Что?! - Едва не задохнулся Несан. - Но я никогда...Клянусь, я никогда бы этого не сделал! Клянусь, мастер Кэмпбелл!

- Не имеет значения, сделал бы или нет. Люди считают, что это сделали вы. И не станут слушать мои объяснения. Они считают, что Беату изнасиловали те же, кто изнасиловал и убил Клодину Уинтроп. И вам они тоже не поверят, учитывая что тот человек может опознать вас как убийц Клодины Уинтроп. Так что не имеет никакого значения, насиловали вы Беату или нет. Мужчина, видевший вас - андерец.

- Нас ищут? - Морли провел дрожащей рукой по бледной до зелени физиономии. - Вы говорите, что нас уже ищут?

Далтон Кэмпбелл кивнул.

- Если останетесь здесь, то вас казнят за оба эти преступления. Ваш единственный шанс - бежать. И как можно быстрей.

Поскольку вы оба были для меня весьма полезными и отлично послужили делу культуры Андерита, я хотел предупредить вас, чтобы у вас хотя бы был шанс спастись. Я отдаю вам все свои сбережения, чтобы помочь бежать.

- Ваши сбережения? - Несан покачал головой. - Нет, мастер Кэмпбелл, мы их не возьмем. У вас есть жена и...

- Я настаиваю. А если понадобится, то прикажу. Только будучи уверенным, что хоть так смог вам немного помочь я буду спокойно спать по ночам. Я всегда делаю все, что в моих силах, чтобы помочь верным мне людям. Это последнее, что я могу сделать для вас обоих. - Он указал на кожаный кошель. - Возьмите и разделите между собой. Воспользуйтесь этим, чтобы уехать подальше отсюда. И начать новую жизнь.

- Новую жизнь?

- Совершенно верно, - кивнул мастер Кэмпбелл. - Вы даже сможете купить себе мечи.

- Мечи? - Изумленно заморгал Морли.

- Конечно. Здесь достаточно, чтобы купить каждому по дюжине мечей. Если вы уедете в другую страну, то там вы уже не будете хакенцами, как здесь. В других странах вы будете свободными людьми и сможете купить мечи. Постройте себе новую жизнь. Найдите новую работу, все новое. С этими деньгами вы сможете познакомиться с хорошими женщинами и ухаживать за ними как положено.

- Но мы никогда не покидали Ферфилда! - Морли чуть не плакал.

Далтон Кэмпбелл, опершись на стол, наклонился к ним.

- Если вы останетесь, то вас казнят. Гвардейцы знают ваши имена и наверняка ищут вас, пока мы тут с вами беседуем. Скорее всего они уже наступают вам на пятки. Я молю Создателя, чтобы они не видели, как вы шли сюда. Если хотите жить, берите деньги и сматывайтесь. Найдите себе новую жизнь.

  189