Несан быстро оглянулся. Он никого не видел и не слышал, но преследователи могли появиться в любой момент. Он не знал, что делать, но понимал, что они должны последовать совету Далтона Кэмпбелла и бежать.
Несан схватил кошель.
- Мастер Кэмпбелл, в самый хороший человек, которого я когда-либо знал. Мне очень жаль, что я не смогу работать на вас всю свою оставшуюся жизнь. Спасибо вам за то, что сказали, что нас ищут и за то, что даете нам возможность начать все заново.
Далтон Кэмпбелл протянул руку. Несану никогда прежде не доводилось обмениваться рукопожатием с андерцем, и это оказалось приятным. Он почувствовал себя мужчиной. Далтон Кэмпбелл пожал руку и Морли тоже.
- Удачи вам обоим. Рекомендую раздобыть лошадей. Купите их, а не крадите, не то наведете преследователей на ваш след. Я знаю, что это будет непросто, но постарайтесь вести себя естественно, чтобы не вызывать подозрений.
Поаккуратней с деньгами, не транжирьте понапрасну на шлюх и выпивку, иначе не успеет оглянуться, как они кончатся. А ежели таковое произойдет, то вас наверняка схватят и вы не проживете достаточно долго, чтобы умереть от болезни, которой вас наградят шлюхи.
Если вы вдумчиво воспользуетесь деньгами, то сможете прожить на них несколько лет и это даст вам время обустроить себе новую жизнь в любом месте, что вам понравится.
Несан снова пожал Кэмпбеллу руку.
- Спасибо за совет, мастер Кэмпбелл. Мы ему последуем. Купим лошадей и уедем отсюда.
Не беспокойтесь о нас. Нам с Морли доводилось жить на улице. И мы отлично знаем, как укрыться от враждебных нам андерцев.
Далтон Кэмпбелл улыбнулся.
- Нисколько не сомневаюсь. Что ж, в таком случае да пребудет с вами Создатель!
Вернувшись на пир, Далтон обнаружил сидящую на его месте Терезу, весело чирикающую с Министром. Ее смех колокольчиком разносился по залу, сопровождаемый низким смехом Бертрана. Хильдемара, Стейн и торговцы тоже о чем-то тихо переговаривались между собой.
Тереза, улыбаясь, взяла Далтона за руку.
- Вот и ты, дорогой! Теперь ты можешь с нами посидеть? Бертран, скажите Далтону, что он слишком много работает! Он должен поесть!
- Да-да, Далтон, ты трудишься гораздо больше, чем кто-либо из моих знакомых. Твоя жена без тебя чувствует себя ужасно одинокой. Я тут пытался её немного развлечь, но её мои байки совершенно не интересуют! Она вежливая женщина и делает вид, что ей весело, но на самом деле единственное, что она желает - это рассказывать мне, какой ты хороший человек, о чем я и так знаю.
Тереза передвинулась на свой стул и они с Бертраном на пару усадили Далтона на место. Далтон жестом попросил жену минутку подождать. Зайдя з спину Министра с Хильдемарой, он вклинился между ними, положив руки им на плечи. Сановная пара склонила головы поближе к нему.
- Я только что получил новые сведение, подтвердившие уже имевшуюся у меня информацию. Как выяснилось, первые известия об этом преступлении были весьма неточны. На самом деле убийц Клодины Уинтроп всего двое. - Он протянул Министру запечатанный лист. - Вот их имена.
Бертран взял бумагу, а по лице его жены скользнула улыбка.
- А теперь слушайте внимательно, будьте любезны, - продолжил Далтон. Я уже шел у них по пятам, но прежде, чем мы успели их арестовать они украли большую сумму денег из кассы кухни и сбежали. Сейчас ведутся их интенсивные поиски.
Он вопросительно поднял бровь, внимательно глядя в лицо обоим слушателям, желая убедиться, что они поняли, что он состряпал эту историю не без причины. И по выражению их лиц понял, что они отлично уловили скрытый смысл его слов.
- Завтра, в любой момент когда захотите, огласите имена, указанные в этой бумаге. Они оба работали на кухне. Они убили и изнасиловали Клодину Уинтроп. Они изнасиловали ту хакенскую девушку, что работает у мясника Ингера. И вот теперь они обчистили кухонную кассу и удрали.
- А эта хакенка ничего не расскажет? - Спросил Бертран, обеспокоенный тем, что девушка, если её прижмут, станет отрицать, что её изнасиловали эти двое и укажет на него самого.
- К сожалению, испытание, выпавшее на её долю, оказалось слишком тяжелым, и она убежала. Мы не знаем, куда она направилась, возможно, к дальним родственникам, живущим далеко отсюда, но в любом случае она сюда не вернется. Городской гвардии известно её имя. Если она вдруг надумает вернуться в город, я первым узнаю об этом и лично прослежу за её допросом.
- Значит, её нет и опровергнуть она ничего не сможет? - Глаза Хильдемары гневно сверкнули. - Тогда зачем нам давать им целую ночь форы? Народ желает казни преступников. Желает публичной казни. И мы вполне могли бы устроить для людей этот спектакль. Ничто, кроме показательной публичной казни людей не удовлетворит.