ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  98  

— У тебя есть я и братья.

— О Господи, братья! Они точно скажут, что ты недостаточно хорош для меня.

— И это чистая правда, любимая, но я все равно на тебе женюсь.

— Твои родители — дипломаты. Мои — бездельники и дармоеды.

Сэм медленно расстегивал ее блузку. Но Лайра нервно кусала губы при мысли о разнице между их семьями.

— У меня есть деньги, — выпалила она. Что же, хоть одно очко в ее пользу!

Вместо ответа Сэм подхватил ее на руки и отнес в спальню, где неспешно раздел и отошел на шаг, только чтобы сбросить с себя одежду.

— Если понадобится, я потрачу все свои деньги, чтобы победить этих людей. Честно говоря, родители находят все новых адвокатов...

Он с наслаждением вдыхал ее запах, с наслаждением ласкал нежное тело. Все в ней идеально, все

— само совершенство.

— Адвокаты стоят дорого.

— Знаю. Я адвокат, — пробормотал Сэм, целуя ее груди.

Он сводил ее с ума, и Лайра никак не могла вспомнить, что собиралась ему сказать.

Они упали на постель и стали жадно ласкать друг друга. Сэм безуспешно пытался не торопиться и продлить наслаждение.

Потом они долго лежали, не размыкая объятий, и Лайра призналась, что тоже его любит.

— Завтра у меня, кроме лекции Малера, ничего нет. И поскольку лекции не будет по известным причинам, думаю, лучше поехать домой.

— В Сан-Диего?

— Да. Как по-твоему, полиция потребует, чтобы я осталась здесь?

— Нет, я поговорю с О'Малли.

Написав записку для Сидни и собрав маленькую сумку, они отправились в путь. Шоссе оказалось почти пустынным, и только после того, как они миновали съезд на Перейсо-парк, Лайра вспомнила, что камера до сих пор работает.

— О'Малли непременно пошлет бригаду рабочих перекопать парк в поисках жены Малера. Уверен, что придется потрудиться и над маленьким садиком — вздохнул Сэм.

— Моя камера...

— Я сказал им, где она находится. Детектив заберет ее и отдаст тебе, — утешил Сэм, сжимая ее руку. — Насколько я понял, с Флинном у него состоится длинная дружеская беседа.

— Я получу назад книги с дворовой распродажи?

— Разумеется. Рано или поздно получишь. Что ты собираешься сними делать?

— Думаю, устрою аукцион, а выручку отдам отцу Генри, на церковь. Они отчаянно нуждаются в деньгах. Одних благотворительных ужинов недостаточно.

— У тебя доброе сердце, Лайра Прескотт, — улыбнулся Сэм.

Несколько минут прошли в дружеском молчании, после чего она пробормотала:

— Я все еще не могу поверить, что дело не в распродаже. Казалось непреложной истиной, что эти люди пытаются убить меня из-за того, что я взяла диск, принадлежавший Мерриаму. Я никогда бы не заподозрила Малера.

— Посмотри на это с другой стороны: знай Мерриам наверняка, что его диск забрала ты, обязательно бы попытался тебя убить.

— Считаешь, от осознания этого факта мне легче? — рассмеялась Лайра.

— Мне следовало скорее выйти на Малера. Я едва не потерял тебя, и...

— Но ты оказался там вовремя, — напомнила она.

Они поговорили о Малере и его попытках хитростью не дать ей фотографировать парк, заставив снимать детский фильм.

— Полагаю, теперь с фильмом можно не спешить, — заметила Лайра.

— Почему?

— Ты застрелил профессора, и теперь некому представить мою работу.

— Пристрелил и ничуть не жалею, — буркнул Сэм.

— Я тоже. У тебя не было выхода.

Когда они подъехали к гаражу в доме Джиджи, Лайра с таинственным видом протянула:

— Погоди. Ты еще не видел комнаты страха!

— Она настоящая?

— Одна стена усилена металлом, так что пуля застрянет. Но только одна стена. Укреплять остальные не было смысла. Все и так прекрасно получилось.

Увидев комнату, Сэм уважительно покачал головой.

— Здесь можно в любую минуту спрятаться от докучливых родственников!

— Я люблю этот дом. Он такой уютный.

— Мы можем оставить его себе, — пообещал он. — Я даже сумею ненадолго сюда перевестись.

— А потом?

— Завершу все дела, и мы уедем домой.

Лайре понравилась идея сохранить дом Джиджи. У братьев останется место, куда можно приехать отдохнуть, да и Джиджи наверняка захочет скрыться от техасской жары хотя бы ненадолго.

Она будет счастлива, узнав о будущей свадьбе: недаром сразу полюбила Сэма. Теперь ей не придется волноваться за внучку.

  98