- Разве ты не хочешь увидеть Маккенну после стольких лет?
- Боже упаси, нет. – Блестящие, каре-зеленые глаза Ливии разглядывали ее поверх ободка бокала, пока она потягивала вино. – От мысли о том, чтобы увидеть Маккенну после того, что я разболтала о вас двоих много лет назад, мне хочется сквозь пол провалиться.
- Он об этом не знает.
- Зато я знаю!
Нахмурившись, Алина решила попробовать другой путь. – А что насчет мистера Шоу? Неужели тебе совсем не хочется с ним познакомиться?
- Исходя из того, что Маркус рассказал мне о бесславном мистере Шоу, мне лучше держаться от него подальше.
- Я думала, Маркусу Шоу понравился.
- Он ему нравится, но не как компания для кого-либо из его сестер.
- Пожалуй, это делает мистера Шоу очень занятным, - сказала Алина, заставив Ливию улыбнуться.
- Поскольку он останется здесь на месяц, мы скорее всего это выясним. А сейчас, иди вниз и развлекайся. Ты так замечательно выглядишь в этом платье… ты раньше никогда не упоминала, что синий – любимый цвет Маккенны?
- Не помню.
И все же это был синий цвет. Сегодня вечером Алина не смогла удержаться и достала шелковое платье цвета лазурита. Это было платье простого фасона без воланов или верхних юбок, лишь с небольшим шлейфом сзади и квадратным вырезом на груди. Она обернула нитку жемчуга вокруг шеи дважды, так что нижняя петля оказалась почти у нее на талии. Еще одна нитка была искусно вплетена в ее заколотые локоны.
- Ты – богиня, - весело провозгласила ее сестра, отсалютовав бокалом вина. – Удачи, милая. Потому что, стоит Маккенне увидеть тебя в этом платье, и я точно говорю, тебе будет сложно удержать его от себя на расстоянии.
Раз уж случилось так, что Маккенна стал Гидеону Шоу деловым партнером. Гидеон настоял на том, чтобы сделать его вид более представительным для нью-йоркского общества. За этим последовал долгий период тщательных тренировок и обучения, что придало Маккенне лоск, необходимый для того, чтобы вписаться в круг избранных, куда входили Шоу. Однако, Маккенна никогда не обманывался на этот счет, зная, что это окультуривание лишь поверхностно. Быть членом высшего общества – это гораздо больше, чем хорошая одежда и манеры. Это требовало особого отношения, внутренней уверенности в своем превосходстве, и изысканной утонченности, которых, как он знал, ему никогда не приобрести.
К счастью для Маккенны, в Америке денег было достаточно. Хотя американское высшее общество было закрытым, в него все еще, пусть и неохотно, но принимали нуворишей. Новоявленные богачи, которых обычно называли «шишками», обнаруживали, что большинство дверей для них открыты. Женщинам повезло меньше. Если положение семьи наследницы было не слишком прочным, неважно насколько она была обеспечена материально, в старом Нью-Йорке ее никогда бы не приняли, и она была вынуждена искать мужа в Париже или в Лондоне, а не на родине.
После напряженной атмосферы нью-йоркских балов, Маккенна был приятно удивлен непринужденностью здешнего вечера. Когда он сказал это Гидеону, его друг спокойно улыбнулся.
- В Англии всегда так, - сказал Гидеон. – Английским аристократам нечего доказывать. Поскольку никто не может отобрать у них титул, они вольны говорить и делать, что пожелают. В то время, как в Нью-Йорке, твое социальной положение – вещь довольно ненадежная. Ты можешь быть уверен в своем статусе, лишь если ты включен в какой-нибудь чертов список. Списки состава комиссий, списки приглашенных, списки почетных членов, списки посещений…
- И есть какие-нибудь списки в которые ты не включен? – спросил Маккенна.
- Господи, нет, - сказал Гидеон со смешком. – Я – Шоу. Я всем нужен.
Они стояли вместе в одном конце бального зала, казалось, пол здесь покрыт акрами и акрами паркета. Воздух был напоен благоуханием роз, ирисов и лилий из садов поместья, искусно расставленных в хрустальных вазах. В стенных нишах стояли небольшие обтянутые бархатом скамейки, где маленькими группками сидели престарелые дамы и те, кто не хотел танцевать. Музыка плавно текла с балкона верхнего этажа, где наполовину скрывшись за пышной зеленью, сидел небольшой оркестр. Хотя этому балу было далеко до экстравагантности некоторых приемов на Пятой Авеню, на которых бывал Маккенна, это говорило в пользу этого бала перед теми, полными показной роскоши, вечерами. Существует разница между настоящим высшим классом и просто внешним блеском, подумал он. Эту мысль еще более усилило появление леди Алины.